Диалог на английском между друзьями – учим разговорные выражения. Диалоги друзей на английском языке Диалог на английском языке встреча с другом
Natasha: - I wonder if all the British are really reserved people who have a quirky sense of humor? My teacher told me that every Englishman is a cold fish. Are you with me?
Richard: - You know, I can’t say I share your view. English hospitality is gracious and elegant, and an Englishman is always glad to see his friend, but he must know and approve you before inviting you to come over; or you must be properly recommended.
Natasha: -Anyway, Russian hospitality beats all. We are always ready to help even an unknown person and give the shirt off our backs. That’s why people say that the Russians have big open hearts.
Richard: -No doubt about it. The British are usually restrained and reserved unlike the Russians. Moreover, Englishmen show great consideration to physical distance between each other, especially, for business contacts. College students don’t even shake their hands like they do in Russia. Did you know that?
Natasha: -Actually, no, I didn’t. This is quite interesting. We are told a lot of fables about British culture. It seems to me that it’s always foggy in the capital of the England, everything stops for a cup of tea at 4 o’clock and people sing “God save the Queen” walking down the street.
Richard: - You draw it strong! I’m an Englishman and I agree that all these things are integral parts of our culture. Just for the record, we like coffee too.
Natasha: - Got it. The British are smart, intelligent, nice and well-mannered. Besides, your language is the most popular language around the world. Do you have anything to be embarrassed about?
Richard: - Yes, I do. The British have some serious nation-wide problems with spirits. Sometimes we are ridiculously polite and apologize very often. Some of us are snobs and we are always ready to judge somebody.
Natasha: - So, now I see that you are the real people with some virtues and shortcomings.
Наташа: - Интересно, а правда ли то, что все британцы - сдержанные люди, имеющие своеобразное чувство юмора? Моя учительница рассказывала, что они все - бесчувственные сухари. Ты согласен?
Ричард: - Знаешь, я с тобой не согласен. Английское гостеприимство - сочетание хорошего тона и изящности. Англичанин всегда готов встретиться с другом, но прежде чем он пригласит тебя в гости, он должен тебя узнать и только тогда принять; или у тебя должны быть хорошие рекомендации.
Наташа: - В любом случае, ничто не сравнится с русским гостеприимством. Мы всегда готовы прийти на помощь, даже совершено незнакомому человеку, и отдать свою последнюю рубашку. Вот почему считается, что у русского человека широкая душа.
Ричард: - Я в этом даже не сомневаюсь. Британцы, в отличие от русских, обычно сдержанные и скрытные. Более того, для них очень важно держать физическую дистанцию между друг другом, особенно если речь идет о деловом общении. Ребята из английских колледжей даже не жмут друг другу руки, в отличие от русских студентов. Ты знала об этом?
Наташа: - На самом деле нет, не знала. Это довольно интересно. Нам рассказывали множества мифов об их культуре. Поэтому мне кажется, что в английской столице всегда туман, все вокруг замирает, чтобы выпить чашку чая в 4 часа дня и люди, гуляющие по улицам, поют «Боже, храни королеву!».
Ричард: - Ты преувеличиваешь! Я англичанин, и я согласен, что всё это является неотъемлемой частью нашей культуры, но, между прочим, кофе мы тоже любим.
Наташа: - Ясно. Британцы находчивы, умны, милы и хорошо воспитаны. Кроме того, язык на котором вы говорите - самый популярный язык в мире. Есть хоть что-нибудь, за что вам может быть стыдно?
Ричард: - Да, есть. У британцев очень большие проблемы с алкоголем на национальном уровне. Порой, мы до смешного вежливы и слишком часто извиняемся. Некоторые из нас - снобы, и мы всегда готовы кого-нибудь осудить.
Наташа: - И так, теперь я вижу, что вы реальные люди, у которых есть как достоинства, так и недостатки.
Верные друзья – спутники жизни. С ними можно долго не видеться, по разным причинам, не созваниваться неделями, но в памяти всегда те, на кого можно положиться и кому доверять, с кем можно поплакать и посмеяться. Судьба порой «разбрасывает» людей по отдаленным уголкам земного шара и преподносит свои сюрпризы: вот одногруппница вышла замуж за американца, а вот мальчишка, с которым когда-то в футбол гонял, женился на австралийке. Хотя друзья – это не только приятели с детсада, школы или института. Путешествуя, встречаются настолько позитивные и близкие по духу люди, с которыми хочется продолжать контактировать. Технологии на месте не стоят – созвониться и встретиться в Скайпе – не проблема. Но как общаться и поддерживать диалог с другом и его англоговорящей семьей? Для этого в Native Eng lish School есть специальные , а также В данный момент мы предлагаем рассмотреть полезные фразы, а также диалог между друзьями на английском в нескольких вариациях!
Диалог на английском: телефонный разговор друзей
Иногда вы, наверняка, спрашиваете себя: «А как там, интересно, дела у Ваньки и Мишель?» или «Как поживает семья Смит, у которой я провела замечательный отпуск». Нет ничего проще, чем набрать номер телефона или нажать зеленую трубочку в приложении и уделить общению несколько минут.
Стандартные вопросы, которые обязательно пригодятся вам для уточнения того, как обстоят дела у знакомых:
- How are you? – Как дела?
- How is your wife/husband/children/parents? – Как твоя жена/муж/дети/родители поживают?
- Where do you work? – Где ты работаешь?
- What do you do? – Чем ты занимаешься?
А вот и пример диалога:
— Hi, man! How are you? Haven’t seen you for ages… – Привет, старина! Как ты? Я не видел тебя сто лет…
— Hi, Jackson! I’m fine. What about you? Why you shaved your mustache? – Привет, Джексон! Я в порядке. Что насчет тебя? Почему ты сбрил свои усы?
— I found a great job in the restaurant. And now I was working as a sous-chef. – Я нашел прекрасную работу в ресторане. И теперь я – су-шеф.
— My congratulations! – Мои поздравления!
— Thank you! How is your job? How is Kate? – Спасибо! Как твоя работа? Как поживает Кейт?
— I’m still working at Intel company. I’ve been promoted to a head of my department. We bought a new house with a swimming pool. And Kate is a stay-at-home mom with the kids. – Я все так же работаю в компании Intel. Меня повысили до начальника отдела. Еще мы купили новый дом с бассейном. И Кейт сидит дома с детьми.
— I’m happy to hear that everything is good in your life! – Я очень рад слышать, что в твоей жизни все хорошо!
— Thanks! Come to visit us this summer! – Спасибо! Приезжай к нам этим летом!
— Thank you for the invitation. It could be great family vacation! – Спасибо за приглашение. Это будет отличный семейный отпуск!
Английский диалог: встреча старых друзей
Бывало ли так, что вы идете по улице и тут видите подружку, которую на днях вспоминали. Она вас замечает, и вы завязываете диалог с другом. Не минутный такой, а долгий, чтобы узнать все до мельчайших деталей. Тогда комфортнее всего будет присесть за столиком в уютном кафе и болтать вдоволь.
Полезные фразы, которые выразят радость и удивление при встрече дорогого друга, с которым очень долго не виделись:
- Hello, stranger! – Привет, незнакомец!
- Look who it is! – Смотрите, кто здесь!
- Long time no see. – Сто лет тебя не видел!
- Where have you been hiding? – Ты где прятался?
- It’s been ages since I’ve seen you. – Прошла целая вечность с тех пор, как мы виделись.
Диалог между двумя друзьями на английском:
— Oh my god, Lana, it’s you? – Боже мой, Лана, это ты?
— Hi, Nina! It’s been ages since I saw you! What’s new? – Привет, Нина! Прошло так много времени с тех пор, как я видела тебя. Что нового?
— I have so many things to tell you. First, I got married last month. – Мне столько всего нужно тебе рассказать. Во-первых, я вышла замуж в прошлом месяце.
— My heartiest congratulations! – Прими мои сердечные поздравления!
— Thanks, dear! Second, I quit my job and opened my own gallery. – Спасибо, дорогая! Во-вторых, я уволилась с работы и открыла собственную галерею.
— You’ve always wanted this. I’m proud of you! – Ты всегда этого хотела. Я горжусь тобой!
— Thanks a lot! How’s your life? – Большое спасибо! Как твоя жизнь?
— I’m an editor on TV. And Richard, my husband, works in the court. He is a lawyer. This winter we are planning to go to Lapland, to acquaint children with Santa Claus. – Я редактор на телевидении. А Ричард, мой муж, работает в суде. Он адвокат. Зимой мы планируем поехать в Лапландию и познакомить детей с Санта Клаусом.
— How interesting! Let’s go get some coffee and talk about it! – Как интересно! Пойдем выпьем кофе и поговорим обо всем!
— With a pleasure! – С удовольствием!
Диалог двух друзей на английском может быть о чем угодно. Но чаще всего, конечно, нас интересует, как поживают родители, близкие и дети, как дела на работе и как проходят дни. Не забывайте о своих друзьях – звоните им, приглашайте на встречи и будьте рядом! А еще помните, что в Native English School вас также ждут друзья, готовые помочь быстро и легко выучить английский. Приходите на разговорные уроки с носителями языка, и диалог с другом на английском обязательно улучшит навыки общения!
Умение вести диалоги на английском является важным фактором знания языка как для начинающего взрослого, так и для ребенка. В этой статье представлены простые и бесплатные примеры диалогов на английском языке с переводом на русский.
Знакомство
Диалог о знакомстве:
Anna: Hello, my name is Anna. | Анна: Привет, меня зовут Анна. |
John: Hi, my name is John. | Джон: Привет, меня зовут Джон. |
Anna: Nice to meet you John, where are you from? | Анна: Приятно познакомиться с тобой, Джон, откуда ты приехал? |
John: I am from Sweden, and where do you come from? | Джон: Я из Швеции, а ты? |
Anna: I am from Portugal. | Анна: Я из Португалии. |
John: How old are you, Anna? | Джон: Сколько тебе лет, Анна? |
Anna: I am 35, and how old are you? | Анна: Мне 35, и сколько тебе лет? |
John: I am 31. | Джон: Мне 31. |
Anna: Can you tell me a little more about yourself? | Анна: Не могли бы вы рассказать мне немного больше о себе? |
John: I am a doctor and I moved a while ago to Berlin. I always wanted to speak English fluently, and have finally decided to do this English course. | Джон: Я врач, и я недавно переехал в Берлин. Я всегда хотел свободно говорить по-английски и, наконец, решил посещать курсы английского языка. |
Anna: I am learning English to improve my speaking skills too. I was born and raised in Lisbon but decided to move to Berlin two years ago | Анна: Я изучаю английский, чтобы улучшить свои разговорные навыки. Я родилась и выросла в Лиссабоне, но решила переехать в Берлин два года назад. |
John: Would you like to practice our speaking skills and make a dialogue together? | Джон: Не хотели бы ты попрактиковать язык и составлять диалоги вместе? |
Anna: That sounds great. We often get homework to make dialogues. I think it would help us. | Анна: звучит как идея. Мы часто получаем составление диалогов в виде домашнего задания. Думаю, это помогло бы нам. |
О погоде
Беседа двух друзей о погоде:
Chris: Sally, have you seen the weather outside? | Крис: Сэлли, ты видела погоду на улице? |
Sally: I was working on my computer the whole day doing my English homework, so I don’t know. | Сэлли: Я работала за компьютером и делала домашнее задание по английскому, поэтому не знаю. |
Chris: You have been learning English for a long time now. | Крис: Ты уже давно изучаешь английский. |
Sally: I want to apply to a university and need an English certificate of the language. | Сэлли: Да, я хочу подать документы в университет. Для этого мне нужен сертификат, подтверждающий хорошeе владение английским языком. |
Chris: Good luck with your English then. It is very fresh after it rains, I enjoy staying at home and having a dialogue with somebody. | Крис: Успехов тогда с английским. После дождя на улице воздух очень свежий, люблю оставаться дома и проводить время за диалогами с кем-либо. |
Sally: Well, I like warm weather more. I love hot and sunny days | Сэлли: Мне нравится теплая погода. Я люблю теплые солнечные дни. |
Chris: I think I hear thunder, maybe a storm is coming up soon. | Крис: Кажется, я слышу гром, скорее всего, скоро начнется буря. |
Диалог продавца и покупателя
Диалог о покупке одежды:
Alisa: Hello, excuse me, could you help me pick a present for my mom? | Алиса: Здравствуйте, извините, не могли бы вы помочь мне выбрать подарок для моей мамы? |
Shop assistant: Of course. What would you like to give her? | Продавец: Конечно. Что бы вы хотели дать ей? |
Alisa: I have some options, but I need some advice. | Алиса:У меня есть некоторые варианты, но мне нужен совет. |
Shop assistant: I am more than happy to help you. | Продавец: Я более чем рад помочь вам. |
Alisa: I am choosing between this red scarf, a small leather bag and a hat. | Алиса: Я выбираю между этим красным шарфом, маленькой кожаной сумкой и шляпой. |
Shop assistant: How old is she? I see all the items are from English designers. | Продавец: сколько ей лет? Вижу, что все товары от английских дизайнеров. |
Alisa: My mom is 54, she doesn’t like bright colors and her style is very minimalistic. She loves English designers. | Алиса: Моей маме 54 года, ей не особо нравятся яркие цвета, и у нее минималистичный стиль. Она очень любит английских дизайнеров. |
Shop assistant: Well, maybe the red scarf will be too colourful for her? | Продавец: Ну, может, красный шарф будет слишком ярким для нее? |
Alisa: I guess you are right, and this hat is more suitable for a teenager than her. I think I will go with the small bag. | Алиса: Я думаю, Вы правы, и эта шляпа больше подходит для подростка, чем для нее. Думаю, я выберу сумку. |
Shop assistant: That is a very nice choice. Would you like me to wrap it a gift? | Продавец: Это очень хороший выбор. Вы хотите, чтобы я оформила ее как подарок? |
Alisa: Yes, that would be great actually. Thank you for your help. Is it possible to pay by card? | Алиса: Да, на самом деле это было бы здорово. Спасибо за помощь. Можно ли оплатить карточкой? |
Shop assistant: Yes, it will be 50 Euros please. | Продавец: Да, в итоге вышло 50 евро. |
Alisa: Here you go, thank you once again for your help. Goodbye. | Алиса: Возьмите пожалуйста, и спасибо Вам еще раз за помощь. До свидания. |
Shop assistant: Thank you for coming. Bye | Продавец: Спасибо, что посетили наш магазин. До свидания |
Диалог в ресторане
Диалог в ресторане или кафе:
Kim: Dina, nice to see you. Why are you late? Did you have your English lessons again? | Ким: Дина, я рада видеть тебя. Почему ты опоздала? Ты была на уроках английского опять? |
Dina: Yes, hi Kim. I had my last English lesson again. | Дина: Да, привет, Ким. У меня был последний урок английского языка сегодня. |
Kim: Do you feel that your English has improved? | Ким: И как тебе? Твой английский стал лучше? |
Dina: Yes, I feel that my English skills have improved. | Дина: Да, я чувствую, что мой английский стал лучше. |
Kim: What methods could you suggest that could help improve my English skills? | Ким: Какие методы ты могла бы предложить, чтобы улучшить мой английский язык? |
Dina: Try listening to English music and watch English films. Also making dialogues helps a lot to learn another language. | Дина: старайся слушать англоязычную музыку и смотрит английские фильмы. Составление диалогов также может помочь при изучении другого языка. |
Kim: Have you decided what you want to order? | Ким: Ты решила, что хочешь заказать? |
Dina: I think I want to order Spaghetti Bolognese as usual. And you? | Дина: Я думаю, что хочу заказать спагетти Болоньезе, как обычно. А ты? |
Kim: I want to try something new and haven’t made up by mind yet. | Ким: Я хочу попробовать что-то новое и еще не знаю. |
Waiter: Hello, are you ready to order? | Официант: Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? |
Dina: Yes, I would like Spaghetti Bolognese. | Дина: Да, я бы хотела спагетти Болоньезе. |
Kim: I haven’t decided yet. Do you have any suggestions? | Ким: Я еще не выбрала. Есть ли у вас какие-либо предложения? |
Waiter: You can try out our traditional English house specialty. | Официант: Вы можете попробовать наше традиционное английское фирменное блюдо. |
Waiter: Of course, I will bring the drinks right away. And the meals will be ready in 20 minutes | Официант: Конечно, я принесу напитки сразу. И еда будет готова через 20 минут. |
Диалог в аэропорту
Небольшой диалог в аэропорту при планировании путешествия:
Jane: Hello. Where can I register for my flight? I am flying today to Moscow with my husband. | Джейн: Здравствуйте. Где можно зарегистрироваться на мой самолет. Я лечу сегодня в Москву с мужем. |
Manager: Good afternoon. I will help you register. I will need your passports please. | Менеджер: Добрый день. Я помогу Вам зарегистрироваться на рейс. Для этого мне понадобятся ваши паспорта. |
Jane: Of course, here you go. | Джейн: Конечно, возьмите пожалуйста. |
Manager: Do you have a lot of luggage? | Менеджер: У вас много багажа? |
Jane: We have one big suitcase and a small one. Can we have two seats in the middle of the plane? And one seat to be by the window. | Джейн: У нас один большой чемодан и один маленький. Мы хотели бы два места в центре самолета, и чтобы одно место было у окна. |
Manager: I only have some in the front rows. | Менеджер: Осталось только два места в передних рядах. |
Jane: Yes, that will be fine. Our flight is transit. Where will we receive our luggage? | Джейн: Сойдет. У нас транзитный рейс. Где мы получим наш багаж? |
Manager: You will receive it at the end of the flight in Moscow. Here are your boarding tickets. | Менеджер: вы получите его в конце полета в Москве. Вот ваши посадочные билеты. |
Диалог врача и пациента
Беседа на приеме врача:
Doctor: Good morning. How are you feeling Bob? | Доктор: Доброе утро. Как Вы себя чувствуете, Боб? |
Bob: Hello. I am not doing very well. I feel like I have a cold, but I don’t have fever. I also feel stressed after my English exam. | Боб: Здравствуйте. У меня дела идут не совсем хорошо, у меня симптомы простуды, но у меня нет температуры. Также, я очень волнуюсь перед экзаменом по английскому. |
Doctor: Don’t worry. You will pass English easily. Can you tell me more about your symptoms? | Доктор: Не переживайте. Английский вы сдадите с легкостью. Не могли бы Вы рассказать мне больше о ваших симптомах? |
Bob: Yes. My eyes get really swollen and begin to itch. My nose is very runny. I feel very tired and can’t concentrate. | Боб: Да. Мои глаза очень сильно опухают и начинают чесаться. У меня сильный насморк. Я чувствую себя очень уставшим и не могу сосредоточиться на чем-либо. |
Doctor: That sounds like an allergy. All the plants have started to bloom, and the weather has gotten warmer. | Доктор: Похоже на симптомы аллергии. Погода стала теплее и все растения начали цвести. |
Bob: But I never had any allergies in my life. | Боб: Но у меня никогда не было аллергии на что-либо. |
Doctor: Allergies can appear in any ages. We shall do an allergy test tomorrow. But for now I will prescribe some allergy pills. Don’t eat any fruit today. | Доктор: Аллергии могут появляться в любом возрасте. Завтра мы проведем тест на аллергию. Но пока я предписал некоторые таблетки против аллергии. Не ешьте фрукты сегодня. |
Bob: Ok, doctor. See you tomorrow. | Боб: Хорошо, доктор. До завтра. |
Если Вы устали учить английский годами?
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
- Научитесь составлять грамотные предложения на английском без заучивания грамматики
- Узнаете секрет прогрессивного подхода, благодаря которому Вы можете сократить освоение английского с 3 лет до 15 недель
- Будете проверять свои ответы мгновенно + получите доскональный разбор каждого задания
- Скачаете словарик в форматах PDF и MP3 , обучающие таблицы и аудиозапись всех фраз
Диалог о планах на выходные
Дружеское обсуждение выходных:
Sam: Hi Katy, how are you? | Сэм: Привет, Кэти, как дела? |
Katy: Hey Sam, I’m doing great. How are you? | Кэти: Привет, Сэм, у меня дела отлично. А у тебя как дела? |
Sam: I’m doing fine, thanks. How are you going to spend the weekend after the tough English exam we had? I decided to go on a mini trip this weekend. | Сэм: У меня все хорошо, спасибо. Как ты собираешься провести выходные после тяжелого экзамена по английскому? Я решила отправиться в мини-поездку. |
Katy: Yes, the English exam wasn’t easy. Oh, how nice! Where are you planning to go? | Кэти: Да, экзамен по английскому не было легок. О, как хорошо! Куда ты планируешь поехать? |
Sam: I want to go to the Bohinj lake in Slovenia. | Сэм: Я хочу поехать на Бохиньское озеро в Словении. |
Katy: I heard it is a nice place. Have a fun time! I am planning to write some English dialogues to improve my language. | Кэти: Я слышала, что это хорошее место. хорошо проведи время! Я хочу написать английские диалоги чтобы улучшить мой язык. |
Sam: Thank you. English dialogues? Sounds nice. I spend a lot of time watching English movies with subtitles. | Сэм: Спасибо. Английские диалоги? Звучит интересно. Я смотрю много английских видео с субтитрами. |
Katy: Dialogues help me remember new words. I also am thinking of doing an English course. | Кэти: Диалоги помогают мне запоминать новые слова. |
Sam: You are right. Dialogues helped me train my memory. I also am thinking of doing an English course. | Сэм: Ты права. Диалоги помогли улучшить мою память. Я также подумываю записаться на курсы английского. |
Katy: I am liking the way my English lessons have been going. Enjoy your weekend! See you on Monday! | Кэти: Мне нравится то, как проходят мои курсы английского языка. Хорошо провести выходные! Увидимся в понедельник. |
Дружеский диалог
Разговор о домашнем задании:
Jess: Hi Mabel. Did you see what out homework we have in our English classes? | Джесс: Привет, Мейбл, ты видела, какое домашнее задание нам задали по английскому? |
Mabel: No, I haven’t seen it yet. What does our English teacher want? | Мейбл: Нет, я еще этого не видел. Что хочет наш учитель английского языка? |
Jess: She wants us to do dialogues in English. | Джесс: Она хочет, чтобы мы делали диалоги на английском языке. |
Mabel: What dialogues? | Мейбл: Какие диалоги? |
Jess: She wants us to make up some dialogues with everyday situations. | Джесс: Она хочет, чтобы мы составляли диалоги с повседневными ситуациями. |
Mabel: Very interesting. I will try to do the best dialogues I can to get a goof grade. Do you want to join me? | Мейбл: Очень интересно. Я постараюсь сделать лучшие диалоги, которые я смогу, чтобы получить класс. Не хочешь присоединиться ко мне? |
Jess: Yes. I would love to. Let’s start to do the dialogues together. | Джесс: Да. Мне бы очень хотелось. Давайте вместе возьмемся за диалоги. |
Mabel: How many words should the dialogues include? | Мейбл: Сколько слов должны быть в диалогах? |
Jess: It doesn’t matter how many words the dialogue must have. The most important thing in a dialogue is to be interesting. | Джесс: Неважно, сколько слов в диалоге. Самое главное, чтобы диалоги были интересными. |
Деловой диалог
Интервью учителя при приеме на работу:
English teacher: Hello, I came for the job interview. My name is Rob. | Учитель английского: Здравствуйте, я пришел на собеседование. Меня зовут Роб. |
HR manager: Hello Rob, my name is Susan. Take a seat. Can you please tell me why you want to get this job. | HR-менеджер: Привет, Роб, меня зовут Сьюзан. Присаживайтесь. Не могли бы Вы рассказать мне, почему хотите получить эту работу. |
English teacher: I have been working as an English teacher for a long time. I want to experience something new and I think your company is the best place for me. | Учитель английского: Я давно работаю учителем английского, и я думаю, что Ваша компания — лучшее место для меня. |
HR manager: How long did you work in your last place as an English teacher and why did you leave? | HR-менеджер: Как долго вы работали на своем последнем месте учителем английского и почему Вы ушли оттуда? |
English teacher: I worked there for 5 years, I enjoyed my time there. But I wanted to experience something new. | Учитель английского: Я проработал там 5 лет, мне там очень нравилось. Но я хотел испытать что-то новое. |
HR manager: Your CV seems pretty good. And you are also very qualified. | HR-менеджер: Ваше резюме кажется довольно хорошим, вы очень квалифицированы. |
English teacher: Thank you. I would like to work here full-time. | Учитель английского: Спасибо. Я бы хотел работать здесь на полную ставку. |
HR manager: Do you think that the dialogue between the pupil and teacher is important? | HR-менеджер: Как вы думаете, важен ли диалог между учителем и учеником? |
English teacher: Yes the dialogue is very important. | Учитель английского: Да, я думаю что такой диалог очень важен. |
HR manager: I need to discuss some details with my boss. I will call you today about the final decision. | HR-менеджер: Мне нужно обсудить некоторые детали с моим боссом. Я позвоню Вам сегодня по поводу окончательного решения. |
English teacher: Thank you. It was nice meeting you. Have a nice day. | Учитель английского: Спасибо. Было приятно с Вами встретиться. Хорошего дня. |
HR manager: Thank you. Bye! | HR-менеджер: Спасибо. До свидания! |
Диалоги для детей на английском
Диалог №1:
John: Hi, Tom. How are you? | Джон: Привет, Том! Как дела? |
Tom: I’m ok John, how are you? | Том: Все хорошо, Джон, а у тебя? |
John: I’m fine. Tom, do you want to go to the football match tomorrow? | Джон: У меня все хорошо. Том, не хочешь пойти на футбол завтра? |
Tom: At what time? I have my dance courses till 3 pm. | Том: Во сколько? У меня завтра уроки танцев до 3 часов. |
John: It begins at 6 pm. | Джон: Начинается в 6. |
Tom: Sounds nice. I would like to go. | Том: Звучит отлично. Я бы хотел пойти. |
John: Ok, lets meet tomorrow at 5 pm. | Джон: Хорошо, давай встретимся завтра в 5. |
Tom: Ok, see you then. | Том: Хорошо, увидимся! |
John: See you! | Джон: Пока! |
Диалог №2:
Nicole: Becky, what are your favourite books? I just finished reading Harry Potter and want to start a new book. | Николь: Бекки, какие у тебя любимые книги? Я только что закончила читать Гарри Поттера и хочу начать читать новую книгу. |
Becky: Oh, I love the Harry Potter books. I am a big fan! | Бекки: Я люблю книги о Гарри Поттере. Я их большой фанат. |
Nicole: So am I. I enjoyed it very much. | Николь: Я тоже. Мне они очень нравятся. |
Becky: Yes, those books were great. It’s even better to watch the movies after reading the books. Have you watched them? | Бекки: Да, эти книги были прекрасными. Еще лучше посмотреть фильмы, после прочтения книг. Ты их смотрела? |
Nicole: I didn’t know about the movies! I should watch them! | Николь: Я не знала о фильмах! Я должна их посмотреть! |
Becky: We could watch them together at my place. You should come today! | Бекки: Мы могли бы посмотреть их вместе у меня дома. Приходи сегодня! |
Nicole: Thank you, that sounds very nice. See you later! | Николь: Спасибо, это здорово. Увидимся позже! |
Приветствие и знакомство
Короткий диалог двух школьников:
Kelly: Hello! I am new here! My name is Kelly. | Келли: Привет! Я здесь новенькая! Меня зовут Келли. |
Nick: Hi Kelly. I am Nick. Where are you from? | Ник: Привет, Келли. Я Ник. Откуда ты приехала? |
Kelly: I am from Beijing. And where are you from? | Келли: Я из Пекина. А ты откуда? |
Nick: I am from Milan. Are you my new classmate? | Ник: Я из Милана. Ты моя новая одноклассница? |
Kelly: Yes. I am. What do you do in your free time? | Келли: Да, это так. Чем ты занимаешься в свободное время? |
Nick: I like to play basketball! | Ник: Мне нравится играть в баскетбол! |
Kelly: Oh, basketball! It seems very nice! Very nice to meet you. You are the first person I met in this school. | Келли: Баскетбол — звучит очень интересно.Очень приятно познакомиться. Ты первый человек, которого я встретила в этой школе. |
Nick: Yes. I have to go now but we can meet in the evening. | Ник: Да. Я должен идти сейчас, но мы можем встретиться вечером. |
Kelly: Sounds great. See you Nick! | Келли: Звучит хорошо. Увидимся, Ник! |
О животных
Обсуждение покупки собаки в семье:
Mary: Dad, have you ever got pets? | Мэри: Папа, у тебя когда-нибудь были домашние животные? |
Dad: Yes, Mary, I had an English Bulldog named Micky, my parents bought him when I was a boy. | Папа: Да, Мэри, у меня был английский бульдог, его звали Микки, мне его купили родители когда я был мальчиком. |
Mary: Dad, could you buy me a dog? I would like to have one. | Мэри: Папа, а ты можешь купить мне собаку? Я так хочу собаку! |
Dad: Well, isn’t the flat too small for a dog? I used to live in a big house in my childhood and there was a lot of space. We had a big farm, there were sheep, chicken, cows, rabbits and even horses. | Папа: Ну, разве наша квартира не слишком маленькая для собаки? Я жил в большом доме в детстве, и у нас было много места. У нас была большая ферма, были такие домашние животные, как: овцы, курицы, коровы, кролики и даже лошади. |
Mary: Did you take care of them? | Мэри: Ты о них заботился о них? |
Dad: I did. I used to get up early in the morning to feed the animals. | Папа: Да. Я вставал рано утром, чтобы накормить животных. |
Mary: I really want to have a dog, Dad. Please let me have one. I will take care of it. | Мэри: Я действительно хочу иметь собаку, папа. Пожалуйста, позволь мне купить собаку. Я буду хорошо заботиться о нем. |
Dad: Alright, Mary. But you must promise me that you will take care of it and be very responsible. | Папа: Хорошо, Мэри. Но ты должна пообещать мне, что будешь хорошо заботиться о нем и будешь очень ответственной. |
Mary: I will love the dog and I will be very responsible for it. | Мэри: Я буду любить собаку, и я буду очень ответственной. |
Dad: Ok, then. Let’s go to the shop to buy you a dog then! | Папа: Хорошо тогда. Пошли в магазин, купим тебе собаку! |
О хобби
Диалог о хобби:
Mike: Hi Phoebe, would you like to join a salsa course with me? I don’t want to go alone, I think it’s more fun with a partner. | Майк: Привет, Фиби, не хочешь пойти со мной на танцевальный курс сальса? Я не хочу идти в одиночку, я думаю, что с партнером все веселее. |
Phoebe: Hi Mike, I would love to. But I’m doing an English course right now. | Фиби: Привет, Майк, я бы с удовольствием. Но сейчас я занимаюсь английским. |
Mike: Really? I always wanted to improve my English. | Майк: Правда? Я давно хотел подтянуть свой английский. |
Phoebe: I always liked the English culture and wanted to do an English course. Now it’s my new hobby. Do you have any hobbies? | Фиби: Мне всегда нравилась английская культура и я всегда хотела пойти на курсы английского. Теперь это мое новое хобби. У тебя есть какие-нибудь хобби? |
Mike: I always liked drawing. Not a long time ago I started my dance course. I am enjoying it very much. What are your hobbies? | Майк: Мне всегда нравилось рисовать. Не так давно я начал свой танцевальный курс. Мне очень понравилось. А какие у тебя хобби? |
Phoebe: I like reading and collecting old English books. Actually, I am writing a story in English at the moment. | Фиби: Мне нравится читать и коллекционировать старые английские книги. На самом деле, сейчас я пишу один рассказ на английском. |
Mike: I like English literature. | Майк: Мне нравится английская литература. |
Phoebe: So maybe I will join your salsa course right after my English lessons. | Фиби: Я, скорее всего, присоединюсь к твоим курсам сальсы сразу после своих занятий по английскому. |
Аудиодиалоги на английском
Полезно также слушать аудио на английском, а затем повторять, так обучение станет эффективнее.
Деловой диалог о бизнесе:
Диалог в гостинице:
Диалог в аптеке:
Диалог о спорте:
Как составить диалог самостоятельно?
При изучении английского языка всегда придется запоминать новые слова и выражения. Составление диалогов заметно помогает справиться с такой задачей. Даже на начальном уровне изучении языка, можно легко самому составлять диалоги. Важно помнить, что диалог должен быть легким и без лишних замудренных слов.
За основы диалогов можно брать ежедневные ситуации, с которыми вы сами сталкиваетесь: так легче составлять диалоги и запоминать их.
Объем диалогов должен быть не слишком большой, но должен включать новые слова и выражения. Легче всего составлять диалоги с кем-нибудь в группе, это делает процесс интереснее. Нужно обязательно соблюдать правильную грамматику, чтобы не запоминать неправильно слова и не допускать ошибки в будущем. Можно попросить преподавателя или того, кто владеет языком проверить ваш диалог.
Любое общение сводится к диалогу. В английском языке, диалоги играют такую же роль, как и в русском языке.
Они считаются намного легче, по сравнению с обычными текстами, новые слова запоминаются быстрее, а также их легче выучить наизусть.
Для примера, можно рассмотреть несколько разных диалогов. Это будут именно диалоги друзей на английском языке .
1. Друг: Привет, Майк.
Майк: Привет.
Д.: Как ты?
М.: Отлично, а ты как?
Д.: Так же. Что ты сегодня делаешь?
Me too. What are you doing today?
М.: Да, вот думаю чем бы заняться.
Well, I’m thinking what to do.
Д.: Может, сходим на новую выставку автомобилей?
What about going to the new car exhibition?
М.: Хорошо, когда открытие?
Ok, when does it open?
At seven o’clock.
Д.: Хорошо.
2. -Привет, Кет, ты сегодня будешь на моей вечеринке?
Hello, Kate, are you coming to my party today?
Привет, в честь чего вечеринка?
Hello, on what occasion is the party?
В честь моего приезда из Испании!
On the occasion of my arrival from Spain.
О, Боже, я совсем забыла, извини, конечно, буду!
Oh, my God, I completely forgot, sorry, of course, I’ll be there!
А кто еще приглашен?
And who else is invited?
Лили, Мери, Дженни – ты их знаешь, и несколько симпатичных парней!
Lily, Marry, Jenny – you know them, and a couple of good-looking guys!
О, это будет весело! Что с собой взять?
Оh, it ‘ll be fun! What shall I bring with me?
Пожалуйста, захвати, несколько банок Колы и какой нибудь закуски: чипсы, например.
Please, take a few bottles of Cola and some snacks: crisps, for example.
Хорошо, что смогу то и принесу. Когда Я могу прийти?
Ok, I’ll bring what I can. When can I come?
С семи начинаем собираться. Жду тебя!
We begin to gather at seven o’clock. Waiting for you!
3. Вечеринка. Party.
Привет, рада тебя видеть.
Hello, I’m glad to see you.
Привет, заходи.
Я принесла, то, что ты просила.
I brought what you asked for.
Спасибо. Проходи, напитки с едой по левую сторону, танцуем в зале.
Thank you. Come in, drinks and meals are on the left, we are dancing in the hall.
Я поняла. О, Лили, Мери и Дженни, как я рада вас видеть!
I understood. Oh, Lily, Marry and Jenny, I’m so pleased to see you!
И, мы - тебя. Идем, потанцуем вместе?
And we are pleased to see you too. Let’s go and dance together?
Идем! О, сколько тут народа.
Let’s go! Oh, so many people here!
Ого, а сколько симпатичных парней!
Oh, and how many handsome guys. –
Да, вон видишь вот этого? Ты его знаешь?
Yes, do you see that boy? Do you know him?
Знаю, он новенький!
Yes, I know him, he is newcomer.
Познакомь меня с ним, пожалуйста!
Introduce me to him, please!
Хорошо, но ты и сама можешь это сделать!
Ok, but you can do it yourself.
Ладно, пожелай мне удачи!
Ok, wish me luck!
Желаю удачи!
4. И еще один пример обычного повседневного диалога.
Семья за ужином.
A family has dinner.
Ужин приготовлен, садитесь все за стол.
The dinner is ready, sit at the table, everybody.
А что у нас на ужин?
And what do we have for supper?
Все как вы любите, и еще десерт – сюрприз.
Everything that you like, and a dessert, it is a surprise.
Не могу дождаться, чтобы попробовать его.
I can’t wait to taste it.
Он должен вам понравиться!
You’ll love it!
Не сомневаюсь!
Это были примеры простых предложений, которые часто встречаются в бытовом общении. Их несложно запомнить и выучить.
Полезные диалоги: