Жития православных святых. Жития святых Краткое описание жизни святых
Древняя письменная литература делится на светскую и церковную. Последняя особое распространение и развитие получила после того, как христианство стало занимать все более прочные позиции среди других мировых религий.
Жанры религиозной литературы
Древняя Русь обретала свою письменность вместе с которые были привезены из Византии греческими священниками. Да и первая славянская азбука, как вы знаете, была разработана солунскими братьями, Кириллом и Мефодием. Поэтому именно церковные тексты стали тем по которому наши предки постигали книжную премудрость. К жанрам древней религиозной литературы относились псалмы, жития, молитвы и проповеди, церковные легенды, поучение и повесть. Некоторые из них, например повесть, впоследствии трансформировались в жанры светских произведений. Другие же остались строго в церковных рамках. Давайте разберемся, что такое житие. Определение понятия следующее: это произведения, посвященные описанию жизни и деяний святых. Речь не идет только об апостолах, продолживших проповедническую деятельность Христа после его смерти. Героями житийных текстов становились мученики, прославившиеся высоконравственным поведением и пострадавшие за веру.
Характерные признаки жития как жанра
Отсюда следует первый отличительный признак того, что такое житие. Определение включало в себя некоторое уточнение: во-первых, оно составлялось о реальном человеке. Автор произведения должен был придерживаться рамок настоящей биографии, но обращать внимание именно на те факты, которые бы указывали на особую святость, избранность и подвижничество святого. Во-вторых, что такое житие (определение): это рассказ, составленный для прославления святого в назидание всем верующим и неверующим, дабы они вдохновлялись положительным примером.
Обязательной частью повествования были сообщения о чудесной силе, которой Бог наделял самых верных своих служителей. Благодаря Божьей милости, они могли исцелять, поддерживать страждущих, совершать подвиг смирения и подвижничества. Так авторами рисовался образ идеального человека, но, вследствие этого, многие биографические сведения, подробности частной жизни опускались. И, наконец, ещё одна отличительная черта жанра: стиль и язык. Здесь много обращений, слов и выражений с библейской символикой.
Исходя из вышесказанного, что такое житие? Определение можно сформулировать так: это древний жанр письменной литературы (в отличие от устного народного творчества) на религиозную тему, прославляющий деяния христианских святых и мучеников.
Жития преподобных
Житийные произведения долгое время были самыми популярными в древней Руси. Писались они по строгим канонам и, по сути, раскрывали смысл человеческой жизни. Одним из самых ярких образцов жанра является «Житие преподобного Сергия Радонежского», изложенное Епифанием Премудрым. Тут есть все, что должно быть в этого типа: герой происходит из благочестивой семьи праведников, послушных воле Господней. Божий промысел, вера и молитвы поддерживают героя с детства. Он кротко переносит испытания и уповает только на Божью милость. Осознав важность веры, свою сознательную жизнь герой проводит в духовных трудах, не заботясь о материальной стороне бытия. Основу его существования составляют посты, молитвы, укрощение плоти, борьба с нечистым, аскетизм. Жития подчеркивали, что их персонажи не боялись смерти, исподволь готовились к ней и принимали свой уход с радостью, так как это позволяло их душам встретиться с Богом и ангелами. Заканчивалось произведение, как и начиналось, славословием и восхвалением Господа, Христа и Духа Святого, а также самого праведника - преподобного.
Перечень житийных произведений русской литературы
Перу русских авторов принадлежит около 156 текстов, относящихся к жанру жития. Первые из них связаны с именами князей Бориса и Глеба, предательски убитых своим же братом. Они же стали и первыми русскими христианскими мучениками-страстотерпцами, канонизированными православной церковью и считающимися заступниками государства. Далее были созданы жития князя Владимира, Александра Невского, Дмитрия Донского и многих других видных представителей земли русской. Особое место в этом ряду занимает жизнеописание протопопа Аввакума - непокорного вождя старообрядчества, написанное им самим во время пребывания в Пустозерском остроге (17 век). По сути, это первая автобиография, рождение нового
Повседневная жизнь святых, их подвиги и чудеса – непостижимая тайна. Безусловно, все тайное притягивает. Как пишутся жития святых и какие существуют «законы жанра » в одном из важнейших видов церковного творчества – агиографической литературе, рассказывает архимандрит Сильвестр (Стойчев), старший помощник ректора КДА по учебно-методической работе, член епархиальной комиссии по канонизации святых.
Архимандрит Сильвестр (Стойчев)
– Жития святых занимают центральное место в христианском воспитании человека. На житийных примерах угодников Божиих с первых веков христианства воспитывались многие поколения верующих. Вплоть до наших дней. Отче, расскажите, пожалуйста, что представляют собой жития святых и какова их функция?
– Написание жития святого – часть процесса канонизации. Житие создается на основании подробного изучения биографических материалов, свидетельств. Задача жития – не просто дать биографические сведения, а проиллюстрировать, по каким критериям Церковь опознает в человеке святого и как именно Она сделала это в конкретном случае.
– Каким образом пишется житие?
– В Древней Церкви основанием для написаний житий были мученические акты и свидетельства, оставленные очевидцами. Естественно, что со временем процесс канонизации несколько усложнился, в том числе и относительно составления жития. На современном этапе при канонизации собираются и подробно исследуются источники жизнеописания, нередко привлекаются узкие специалисты в различных областях: историки, юристы, само собой богословы и канонисты. Результатом такой кропотливой работы является в том числе и написание жития, если принято решение о канонизации.
– Почему говорят, что жития святых – это житие самого Господа?
У апостола Павла есть такие слова: «И уже не я живу, но живет во мне Христос» (Гал. 2:20). Свт. Иоанн Златоуст, блж. Феодорит Кирский, блж. Феофилакт объясняя их, акцентируют, что благодать Божья настолько меняет святого человека, что он не делает ничего своевольного, что бы противоречило учению Христа Спасителя, но все делаемое сообразует с евангельским словом настолько, что можно сказать: «Не я живу, но Христос живет во мне». Павел, как бы продолжая эту мысль, говорит в другом Послании: «В вас должны быть те же чувствования, что во Христе Иисусе» (Фил 2:5).
– В силу Своей природы Бог не может быть познан людьми, как постигается сущность вещей чувственного мира: прямо, целиком и во всей полноте. Получение истинного представления о Боге превышает человеческие возможности. Как христиане могут познать Бога?
– Следует учитывать, что, с одной стороны, в христианском богословии присутствует учение о так называемом естественном Откровении, подразумевающем определенного рода пути, основанные на природных способностях, раскрывая которые человек может прийти к идее Творца.
Но двигаться далее посредством собственных природных способностей он не может, поэтому Господь открывает себя. Таким образом, Богопознание предполагает Откровение. Именно с Откровения Бога начинается Священная история человечества. Цель религии – не просто идея Бога, а связь с Ним, отношения. И в этом плане процесс познания включает в себя исполнение воли Божьей. Господь открывает Себя и одновременно показывает путь к Себе. Творец не просто говорит, что Он существует, а заявляет: чтобы прийти к Нему, нужно следовать Его закону. Православная Церковь, канонизируя святых, очередной раз за свою историю показывает всем: вот путь, по которому можно прийти к Богу, этим путем шел прославляемый нами святой, и все вы, желающие спастись, держите этот же путь, ибо его прошли до вас множество и множество людей Божьих.
Шебуев Василий Козьмич (1777 –1855) «Димитрий Ростовский». Ростовский архитектурно-художественный музей-заповедник
– В 1689 году была выпущена первая книга « Жития святых » Димитрия Ростовского (сентябрь, октябрь, ноябрь). Что заставило взяться его за этот труд? Какими источниками он пользовался?
– Необходимо понимать исторические реалии того времени. В области богословия – это время западного влияния. На эту тему написано много исследований. Было бы наивным полагать, что влияние ограничивалось только богословскими системами. Степень влияния оценивается по-разному, но в любом случае оно было достаточно масштабным и касалась многих сторон церковной жизни.
Перед святителем Димитрием стояла трудная задача написать жития святых, при том что количество источников было ограниченным. Есть святые, о жизни которых сохранилось много материалов или, наоборот, сведения скудные. Об отдельных святых нам известно всего лишь, что они родились, удалились куда-то для христианских подвигов и почили праведно, к примеру, через 50 лет. И все. Написать пространное житие на основании этих данных невозможно. Задача автора житий в таких случаях многократно усложняется. При таких условиях работу автора житий можно сравнить с трудом иконописца, нередко не имеющего данных о святом, которого будет писать. В таких случаях в иконописи существует традиция изображения согласно понесенным подвигам: мученики в такой-то цветовой гамме, святители так-то, монахи такими-то. То есть создается именно образ, отображающий представление Церкви о подвиге мучеников, архиереев, праведных мирян и т. п. А указание имени говорит о том, кто именно изображен. Составитель житий иногда при недостатке данных использует подобные методы. И это закономерно, так как, повторюсь, житие святого – это не биография в общепринятом значении этого слова и не воспоминания современников, но вербальная икона святого. Существуют исследования на тему, как именно развивался такой жанр духовной литературы, как житие, в Византии и на Руси.
Собор всех святых
– Отче, а были какие-то стандарты в агиографическом творчестве?
– В исследованиях, посвященных агиографической литературе, можно встретить утверждение, что в Византии своеобразным эталоном, на который ориентировались составители, было житие прп. Федора Студита и некоторых других святых. Но это не означает вовсе, что факты его биографии приписывались другим святым, а лишь говорит о том, что указанное житие было неким ориентиром при написании схожих текстов. Например, если я хочу написать хорошую проповедь, то буду руководствоваться уже существующей хорошей проповедью, например, святителя Филарета Дроздова.
– Примерно такая же схема использовалась по отношению к житиям?
– Да. В каждом жизнеописании необходимо было указать первичное мирское положение: происхождение святого, воспитание, внутренний духовный переворот, приведший или к вере во Христа, или к решению принять мученичество, или к желанию уйти в монастырь. И, наконец, венец жизни – мученичество, исповедничество, приобретение даров: молитвы, слез, прозорливости и т. п. Вот примерно по такому лекалу, если можно так выразиться, составлялись жития. Но для освещения всех этих обстоятельств не всегда была и есть информация. И речь идет не только о древних святых.
Возьмите жития новомучеников. Зачастую нам известно, что учился священник, например, в Киевской семинарии, которую закончил в таком-то году, рукоположен во священники и направлен в такую-то епархию, и все. Из следственного дела узнаем, что он обвинялся в том-то и том-то. И далее – смертный приговор. Но мы не имеем никаких сведений о том, что заполняло жизнь этого человека, какие обстоятельства пришлось пережить, какие подвиги нести, какие переживания он испытывал в камере.
– То есть мы не имеем возможности знать в подробностях, как жил и что чувствовал человек во время испытаний веры, пыток и надругательств?
– Безусловно. Но нужно понимать, что даже краткое житие раскрывает перед нами величие подвига того или иного подвижника, а тем более – мученика.
Когда святитель Димитрий писал свои тексты, он также сталкивался с подобными вещами. Поэтому нужно учитывать, что для написания каждого отдельного жития он имел разные объемы исходного материала. У агиографа есть жития не очень подробные, которые можно назвать житийной справкой. Но в любом случае он проделал грандиозную работу, которая свидетельствует о том, что в Православной Церкви явлен целый сонм святых, что они были, есть и будут.
Потому что не может существовать Церковь без святых, ибо Ее задача – это святость. Мы призваны к святости. Задача церковного писателя – указать на эту святость.
– Жития святых – это вечно недописанная книга…
– Совершенно верно. Так как святые в Церкви есть и будут, ибо в Ней пребывает Дух Святой.
– Какими материалами пользовался святитель Димитрий, где он их искал?
– Думаю, что исследовать источники, которыми пользовался святитель, это будущая задача церковной науки. Главное понимать, говоря о его трудах, что на нем лежала миссия обогатить церковную письменность житийной литературой. В этом направлении он проделал огромную работу.
– Отец Сильвестр, какой В ам представляется Церковь будущего?
– Хороший вопрос. Я не футуролог, в будущее не заглядываю (смеется). Могут случиться самые разные обстоятельства, возникнуть различные ситуации и положения. Но основная задача Церкви была, есть и будет – спасение. Уверен, что Церковь с этой миссией справлялась и в византийскую эпоху, и во времена средневековой Руси, и в советское лихолетье. Исполнит она свое предназначение и сейчас, и в будущем тоже.
Беседовала Наталья Горошкова
О ЖИТИЙНОМ ЖАНРЕ
Проблема, которой посвящена эта статья, родилась сравнительно недавно. За последнее десятилетие, когда были канонизированы сотни святых, по большей части тех, чей подвиг украсил ХХ столетие, - появилась насущная потребность в написании их житий. Тут и встала проблема: в каком жанре, в какой манере следует рассказывать о тех людях, жизнь которых еще хранится в памяти очевидцев и окружена иногда даже и противоречивыми воспоминаниями?
Итак, опасность или же проблемность при написании житий состоит в "приукрашивании жизни святых", "в преумножении или в преуменьшении". Что имеется в виду? Думается, что прежде всего это относится к привнесению автором того или иного жития своих субъективных оценок поступков подвижника. Приведу пример из книги "Новомученики Санкт-Петербургской епархии": об участниках "Александро-Невского братства", которое действовало в городе на Неве более десятилетия, говорится, что они были "романтиками"
Это ничто иное, как авторская интерпретация. Материалы следствия по названному братству свидетельствуют, что люди в него входившие, несмотря на то, что жили они под постоянной угрозой ареста и физической расправы, продолжали служить общему делу. Не романтизм это, а мужество. Хотя наша последняя фраза является тоже оценочной. Но, если бы она входила в состав жития, ее и надо было бы обозначить как ответ на вопрос: "в чем состоит назидательный смысл подвига этого святого". Так традиционно составлялись жития, входившие в корпус "Четьи- Минеи". Автор-составитель (прежде всего мы имеем в виду свт. Дмитрия Ростовского) помнил о том, что жития являются частью церковного Предания. Потому должны быть богословски выверены, так как имеют вероучительный смысл. Потому убирались из житий иногда и увлекательные интересные подробности. Включение какого-либо эпизода из имевшихся жизнеописаний святого в его житие рассматривалось в свете вопроса: а чему учит этот поступок или это слово. Из житий убирались полутона, нюансы, то, что могло смутить простой верующий народ, то, что можно назвать "мелочами жизни", которые не важны для вечности.
Вообще в древности к чтению житий святых относились почти с таким же благоговением, как к чтению Священного Писания. Существовала даже особая молитва, которая произносилась пред чтением жития: "Скажи мне тайная и безвестная премудрости Твоея, на Тя бо уповаю, Боже, да Ты ми просветиши ум и мысль светом разума Твоего не токмо чести написанная, но и творити я, да не в грех себе учения и жития святых прочитаю, но в обновление и просвещение и спасение души моей и в провождении в жизнь вечную".
Об этой молитве должен помнить каждый составитель житий святых нашего времени, - нельзя гнаться за количеством материала, нужно взвешивать каждое свидетельство, прежде, чем пускать его в народ. Печальный пример - четырехтомник, посвященный старцу Сампсону (Сиверсу), изданный его духовными чадами более десятилетия назад. Тогда, когда книжки, в которых с возможной полнотой собраны материалы о старце, вышли из печати мы очень радовались: наконец-то то, что много лет "гуляло в Самиздате" стало "достоянием гласности". Но вскоре стало ясно, что издание это нанесло серьезный вред памяти старца. Элементарная редакторская работа проведена не была. И потому книга полна противоречий. Старец Самсон, что свойственно каждому старцу - произносил или писал свои поучения, адресуясь к конкретному человеку, учитывал уровень его сознания и житейские обстоятельства. Поэтому по одному и тому же вопросу (самый яркий пример в наследии старца - высказывания о воспитании детей) он мог давать совершенно разные советы. Могли в устной речи старца встречаться и ошибки в цитировании и пробелы в памяти относительно каких-то давних событий. Прежде чем публиковать все сохранившиеся тексты, их нужно было выверить, систематизировать. А теперь "благодаря" непродуманному изданию к личности старца Сампсона у некоторых церковных людей установилось настороженное отношение, подтверждение которому они нашли и в архивных документах.
На памяти у автора этих строк знаменательный спор вокруг жизнеописания новомучеников оптинских - иеромонаха Василия, иноков Трофима и Ферапонта. Н.А.Павлова - московская журналистка, обосновавшаяся почти с самого начала возрождения монастыря в поселке рядом с Оптиной пустынью, собрала множество материалов местных жителей, паломников, трудников, иноков обители об убиенных в 1993 году братиях. Причем в этих воспоминаниях собирательница стремилась сохранить языковые особенности рассказчиков (в том числе деревенских бабушек с их народным говором и бывших людей богемы с их "тусовочным языком"). Воспоминаниям сопутствовал довольно-таки пространный авторский текст - рассуждения Нины Александровны о судьбах нового поколения, о "новой истории" возрождающейся Оптиной, много было авторских словесных портретов и авторской оценки описываемого и публикуемого материала. В монастыре такую работу не одобрили. И попросили все переписать "по канону". Н.А.Павлова не смогла этого сделать. Ее материалами воспользовался другой человек и по благословению Оптиной пустыни издал серию книг. Неслучайно они остались безымянными, потому что действительно составлены по канону, без излишних подробностей, без эмоциональных оценок, строго и сухо. Но, когда увидела свет " Пасха красная" Н.А.Павловой, оказалось, что повествование именно такого жанра особенно востребовано читателями - за короткое время книга, вышедшая 20 тысячным тиражом, была трижды переиздана. В похвалу Н.А.Павловой скажем, что она пять лет редактировала свой труд, прислушиваясь к пожеланиям духовно авторитетных людей, и потому излишне авторского взгляда в окончательном варианте почти нет. Нет и некоторых, уводящих в сторону подробностей и домыслов (первоначальный вариант "Пасхи красной" был в два раза больше изданной книги). А есть живое, сердечное повествование, которое, действительно, коснулось душ многих людей.
Пример Н.А.Павловой достоин подражания - она "не искала своего", а старалась, данный ей действительно яркий писательский талант, употребить во славу Божию, смиренно соглашаясь со строгой редакторской правкой.
Но среди составителей житий есть и те, кто явно "ищет своего". Самый печальный пример связан с именем старицы Пелагии Рязанской. Десять лет назад в газете "Жизнь вечная" появились смутившие многих верующих "пророчества блаженной Пелагеи", снабженные ее житием, в копиях они настойчиво распространялись среди верующих. И до сих пор эта распространительская работа не утихла. Главный мотив этих пророчеств - греховность современного священства. Пересказывать не хочется подробностей этой явно антицерковной пропаганды. Три года назад по благословению митрополита Рязанского и Касимовского Симона была издана книга "Жизнеописание блаженной Пелагеи Захаровской". Из нее мы узнаем, что была она истинной рабой Божией, и среди ее духовных чад немало было священников, тех кого, она сама подвигла на этот, нелегкий по тем временам выбор жизненного пути. И никто из почитателей блаженной не свидетельствует о том, что главным в ее подвиге было обличение пороков священства.
Даже, если блаженная что-то говорила на эту тему, не следует смущать народ. При решении таких вопросов необходима работа не просто литературного, а богословского редактора, хотя опять-таки огромное значение имеет авторская позиция. Так, например, автор жития прп. Серафима Вырицкого - В.П.Филимонов не включил в рассказ о преподобном Старце повествование о горькой судьбе его сына. А составители жития св. прав. Иоанна Одесского подробно рассказывают какие скорби терпел святой от своих детей. В житии св. прав. Иоанна Кронштадтсткого ничего не говорится о сложностях его отношений с петроградским священством. А в житии сщмч. Серафима (Чичагова) рассказывается о противодействии Синода в деле канонизации прп. Серафима Саровского. В разных "изводах жития" свт. Николая Японского по-разному рассказывается о его миссии. В одних говорится о ее безоблачном успехе, в других - опираясь на подлинные дневники Святителя, - авторы обращают внимание на трудности его подвига в "стране восходящего солнца".
В авторских книгах о совсем недавно отшедших подвижниках те, кто их знали лично, тем более находят "авторский произвол". Так, увлекшая многих книга о схимонахине Антонии (Кавешниковой), у тех, кто знал ее лично (в отличие от автора-составителя Жития), вызвала претензию, что образ матушки передан неправдоподобно. Книга о старице Макарии "Данная Богом" вызвала у не любящих нагнетания мистики людей подозрение об отсутствии духовного трезвения у ее автора. Настоящее смущение произвела книга схимон. Николаи (Гроян) о приснопоминаемом старце Николае Залитском. Прежде всего, настойчивым утверждением о тайном схимничестве и епископстве батюшки. Примеры можно множить.
Вероятно, выход на сегодняшний день пока один. Если автор позволяет себе производить какой-то индивидуальный отбор фактов при написании жития подвижника (когда имеется много источников), он обязан перед текстом ставить свое имя. Таким образом, он будет нести ответственность за интерпретацию. И такие житийные авторы у нас есть (по примеру Нилуса, Поселянина, Шмелева и Зайцева), это - А.Ильинская, А.Стрижев, Н.Коняев, В.Воскобойников, В.Крупин. В их житиях присутствует только им свойственный, неповторимый писательский стиль. Надо сказать, что не всегда с ним можно согласиться, иногда такие жития напоминают художественные произведения с главным героем и другими действующими лицами. И определять их суть можно словами: "образ святого, созданный писателем N".
Недавно один человек "из пишущей братии" рассказал мне поучительную историю о том, как он составлял житие почитаемого на Украине старца-подвижника. В монастыре, где подвизался подвижник, ему предоставили массу уже собранных архивных материалов и воспоминаний очевидцев, и он с увлечением занялся их изучением и составлением жития. За лето он написал целую книгу, в которой, по его мнению, он только пересказал предоставленные ему материалы. Осенью, после того, как отец настоятель и братия монастыря ознакомились с рукописью, от них пришел неожиданный приговор: все нужно переписывать, потому что житие написано в осуждающем тоне. "Старец был любящий, всепрощающий, а вы обличаете его гонителей. Это не его духа". Слава Богу, составитель вышеназванного жития нашел в себе мужество снова засесть за работу и начал убирать из нее свой "авторский стиль", в котором присутствовало возвеличивание старца за счет разоблачения его врагов. А ведь не у всякого пишущего хватит терпения и смирения "наступить на горло собственной песне". Так и появляются в житиях уже прославленных святых свидетельства непродуманности, невыверенности позиции их авторов.
Итак, в "житийном жанре" в настоящее время присутствует великое разнообразие, кроме уже названных нами, "разновидностей житий". Существуют жития, написанные для разных детских возрастов (от детсада до старшеклассников); издания рукописных редакций одного и того же жития с обильным комментированием; научные исследования, в которых житие святого включено в "контекст времени"; идеологические программные жития, в которых подвижник объявляется знаменем какого-либо общественного движения, чаще всего националистического толка (это больше имеет отношение к католическим святым).
Вернемся к тому, с чего мы начали эту статью. Таким образом, получается, что не всякое житие может быть приобщено к церковному Преданию. Существуют жития, которые можно назвать "плодом индивидуального творчества". У нас есть исторические примеры перетолковывания подвига наших святых Л.Толстым, Д.Мережковским, Л.Андреевым и Д.Андреевым, Н.Рерихом и оккультистами разных толков. А сейчас жития православных святых могут появляться в серии "Великие прорицатели" или "Великие целители", в которых язычество смешано с христианством, хотя о смеси прямо не заявлено. Посему всякий раз, когда в руки к вам попадает очередная книжка с материалами жизнеописаний современных подвижников, нужно читать ее с рассуждением, испрашивая мнения духовно авторитетных людей.
В дореволюционное время в наших духовных школах обсуждался вопрос, который опять выходит "на повестку дня" - о необходимости введения в учебный курс нового предмета под названием "Агиология" или "учение о православной святости". Наше время насущно требует богословского обоснования православного учения о святости. И не только на уровне преподавания в специальных духовных учебных заведениях, но и на общецерковном уровне. Если этот труд будет совершен учеными богословами то, тогда легче будет работать и редакторам, которые готовят к изданию то или иное житие святого.
Напомним также, о решении Священного Синода от 26 декабря 2002 года "Об упорядочении в епархиях Русской Православной Церкви практики, связанной с канонизацией святых", в котором говорится, "что при подготовке материалов к канонизации святых следует учитывать:
1. Материалы к канонизации подвижника должны быть тщательно подготовлены и рассмотрены Епархиальной комиссией по канонизации святых, о чем было принято решение Архиерейским Собором 1992 года (см. Деяние о канонизации.., пункт 11: "Образовать во всех епархиях Русской Православной Церкви комиссии по канонизации святых для сбора и изучения материалов к канонизации подвижников веры и благочестия, особенно мучеников и исповедников XX столетия, в пределах каждой епархии").
2. Недопустима публикация непроверенных материалов, связанных с жизнью, подвигами и страданиями клириков и мирян Русской Православной Церкви. Подобные свидетельства должны быть с благословения Правящего архиерея проверяемы на местах. Преподавать благословение для публикации подобных материалов Правящий архиерей может только после личного ознакомления с их содержанием".
Напомним еще и о том, что в решении Архиерейского собора 2000г. есть определение: " Вместе с поименным прославлением подвижников, чей подвиг уже изучен. Архиерейский Собор совершил прославление всех за Христа пострадавших новомучеников и исповедников Российских XX века пока неизвестных людям, но ведомых Богу".
Такое прославление всего сонма за Христа пострадавших новомучеников и исповедников Российских XX века поименованных и неименуемых не оставило вне церковного почитания всех пред Богом святых этого периода.
О ЯЗЫКЕ ЖИТИЙ
Чтение житийной литературы всегда было излюбленным на Руси. Житиям люди привыкли доверять, как непререкаемому источнику, и только в прошлом веке встал вопрос об авторстве житий. Задумались о том, что сведения, которые даются в житии и то, как они преподносятся, во многом зависит от автора-составителя. Наверняка, те, кто читал полностью Минеи, обратил внимание, что среди множества житий, иногда почему-то очень похожих друг на друга, встречаются настоящие перлы житийной литературы, которые выделяются среди общей массы. Обычно это - жития, написанные непосредственными учениками святых или, в крайнем случае, учениками учеников (таковы, например, жития прп. Александра Свирского и прп. Сергия Радонежского).
Для того чтобы убедиться, как могут отличаться рассказы об одном и том же святом, рассказанные разными авторами, достаточно иногда сравнить разные редакции одного и того же текста. Особенно характерны в этом смысле жития, составленные для великого Стоглавого собора 1547 года, - все они писались, исходя из определенной церковно-политической концепции. Важно было утвердить преемство от Византии и идею "Москва - Третий Рим". Именно эта эпоха - начало ХVI века - дает нам любопытное явление: образ святого рассматривался автором в зависимости от того, какой идеал подвижничества он исповедовал - иосифлянский или нестяжательский. Если житие писал защитник идеи симфонии между государством и монастырями, идеи просветительских и государствообразующих отношений монастыря к миру, то и у святого похвалялись именно эти добродетели. Если житие писал нестяжатель, то он прежде всего утверждал в образе святого его любовь в уединению, бегство от мира, путь личной сокровенной аскезы. Часто составители житий позволяли себя и пространные авторские отступления-поучения общего плана.
При написании жития много значат и литературные вкусы его составителя, проще говоря - важен язык, на котором говорили и писали в то время. Наше время породило совершенно особый тип жития - сухой архивный рассказ, на основе которого сам читатель может создавать образ подвижника. Или же - это особенно интересно - появился тип жития, составленного из воспоминаний различных людей, при сохранении неповторимого разговорного стиля каждого из них (рассказы чаще всего записываются в устном пересказе). Наиболее интересны, на мой взгляд жития, написанные еп. Варнавой (Беляевым) и монахиней Марией (Скобцовой) - в них соединена высокая художественность слога с живостью изложения и обращенностью к современному читателю и его проблемам. О древних святых написано так, как будто они были нашими современниками - потому что искушения и подвиги, которые им выпали, показаны, как вековечные.
Несколько вариантов житий существует по Оптинским старцам. На мой взгляд, все-таки самым ценным и интересным остается то, что собрали ученики при жизни подвижников. Есть несколько вариантов житий блаж. Матроны. О св. прав. Иоанне Кронштадтском сейчас, слава Богу, выходит уйма литературы. Даже научную Летопись его жизни начали составлять. Все это, очень радостно. Это значит, что мы растем, что мы получаем возможность узнавать святых не только в утвердившемся "лике святых", но на пути к нему. Мы можем увидеть самое главное - реальный путь к святости, а в случае со святыми последних времен, - в очень близких и понятных нам обстоятельствах.
Разнообразие житийной литературы заставляет нас быть разборчивыми, собранными, не скользить по привычно трафаретным фразам, а вчитываться в неповторимые, друг на друга непохожие тексты. Это очень хорошо - наше время не дает нам сделать нашу веру привычкой, формой в которой удобно жить. Наше время все время требует хранить содержание в меняющемся мире. И при этом мы как бы возвращаемся к ситуации "золотого века" христианской письменности, когда существовали различные агиографические жанры и потомки имели возможность читать подлинные "Мученические акты", а не только пересказы их тем или иным автором.
Мы не коснулись в этом статье еще одного "житийного жанра" - повестей, романов и рассказов, которые пишут современные писатели на материалах жизнеописаний святых. Это особая тема и достаточно болезненная. На мой взгляд, удачных опытов в этом жанре мы обретаем очень мало. Нужно быть С.Нилусом или Е.Поселяниным, чтобы суметь рассказать о святом так, чтобы не пробилось дурновкусие или еще хуже собственная страстность не заслонила бы светлые образы наших святых. А это нередко случается, когда в уста святых начинают вкладывать некую прямую речь.
Но хорошо уже и то, что сейчас начинают издаваться жития для разных возрастов, для разного уровня восприятия людей. Есть, например, многочисленные детские варианты житий прп. Серафима Саровского или прп. Сергия Радонежского. Есть традиционные жития в стиле "плетения словес", а есть научные тексты, когда образ святого вписан в контекст его эпохи, - так что каждый может выбрать то, что ему ближе и нужнее. Повторим еще раз, только бы не было в этих изданиях "отсебятины", ненужных авторских отступлений и дурной навязчивости.
Казалось бы странный вопрос, но не праздный. Ведь современный человек во всем склонен видеть "мифы и легенды". И Житие он может так воспринять. Наши предки определяли назначение чтения житийной литературы так: "Святых жития - страх Божий вселяют в душу, злых оставление, благих приятие вводят: тех бо жития зряще, в чувство своих дел приходят, оставление злых помышляют; свет бо есть святых жития и просвещение душам нашим". Это слова одного из древних списателей Житий (ведь они переписывались от руки и это был очень нелегкий труд).
В одном старинном рукописном сборнике находим мы молитвенное обращение - просьбу о правильном разумении житий: "Скажи мне тайная и безвестная премудрости Твоя, на Тя бо уповаю, Боже, да Ты ми просветиши ум и мысль светом разума Твоего не токмо чести написанная, но и творити я, да не в грех себе учения и жития святых прочитаю, но в обновление и просвещение и в спасение души моей и в провождении в вечную жизнь".
В обычай у церковных людей входит, восставши от сна (а в крайнем случае накануне вечером) среди обычного молитвенного правила обращаться с молитвенными воззваниями к тому святому, память которого указана в церковном календаре. Автору этих строк приходится признаться, что теперь редко удается так делать (оправдываешь себя недосугом, но дело, наверное, не в этом). А были времена, когда удавалось даже все житие святого дня прочесть - и сейчас эти времена вспоминаются, как самые блаженные. И, пожалуй, это чтение и осталось главным багажом христианской мудрости и до сего дня, а не всевозможные ученые книги, которых было прочитано немало. В житиях святых можно находить основания для разрешения различных затруднений, какие встречаются в жизни. И, если в памяти хранятся образцы поступков и слов святых, то с помощью Божией, они иногда приходят на ум в нужный момент и удерживают от безрассудства, а иногда и просто от глупости.
Даже Господь в своей земной жизни часто пользовался примерами из жизни ветхозаветных праведников. Так для решения вопросов фарисеев: можно ли в субботу голодным растирать колосья и есть? Спаситель наш указал на пример Давида, съевшего хлебы предложения - и фарисеям пришлось умолкнуть.
И в наше время, когда нам говорят: "Ваша Церковь безблагодатная. У вас нет преемственности" Можно ответить: "Посмотрите, сколько у нас святых. ХХ век дал их больше, чем вся история христианства на Руси. Значит, не правы были те, кто обличал "историческое христианство". Обличители-то все почти скрылись зарубежом, а те, кого они обличали, свидетельствовали веру мученическою кровию.
И по своему мизерному опыту могу сказать, что это чтение иногда действительно производит молитвенное действие: ты читаешь житие и невольно проникаешься духом этого святого. То же происходит и когда приходится на лекциях, в передачах или в статьях пересказывать жития - ты то же невольно проникаешься благоговением к святому. Помню, как много лет назад приехала я в Оптину с вопросом к старцу Илии: "Меня просят читать лекции о старцах, а я боюсь. Я такая плохая". Батюшка ответил: "Так всегда и думай, что ты плохая, а дело твое хорошее. Людям надо говорить о святых, И пусть тот, кто говорит или пишет о святых, сам недостоин, но слова святых и их жития от этого не меркнут". Лекции эти пришлось читать не один раз - и оказалось это источником утешения, потому что всегда вспоминалось: "Ты плохая, а дело твое - хорошее".
КАК КАТОЛИКИ ПОНИМАЮТ СВЯТОСТЬ?
О различии между православным и католическим идеалом святости написано немало. Но, как известно даже самые сложные догматически проблемы легче всего понимаются при помощи конкретных примеров. И вот - ярчайший пример нашего времени, почитаемая еще при жизни на Западе как святая наша современница - мать Тереза. О ее деятельности мы знаем немало. Почти все ее подвиги широко освящались в различных СМИ. Что само по себе тоже является именно проявлением западного "свидетельства" или миссионерства. В одно время с матерью Терезой жила православная монахиня - старица Гавриилия. Она тоже занималась с прокаженными в Индии. Тоже ездила по всему свету, помогая людям нести их физические недуги (она была врачом), она, несомненно была миссионером. Но о ней не писали в газетах, не брали у нее интервью, не снимали ее в группе политиков или высших иерархов - православному подвижничеству все это чуждо. Узнали о матушке Гавриилии только после ее кончины, когда ученики собрали ее высказывания и издали книгу. Сейчас она переведена с греческого и издана и на русском языке. Поучения матушки Гавриилии на самом-то деле даже нельзя назвать поучениями - это беседы, простой разговор с близкими людьми. Разговаривая с ними, она просто делится воспоминаниями о том, что ей пришлось увидеть и пережить за время ее странствий. И, если просмотреть тематический указатель в конце книги, вы с удивлением заметите, что матушка совсем не говорит о стремлении к святости, не говорит о самоиспытании.
Для того, чтобы понять, как католический идеал отличается от православного достаточно открыть последнюю книгу матери Терезы "Нет больше той любви...". Вся она пронизана сознательным стремлением к святости. В книге есть главка "О святости" и там дается пример характерной католической молитвы: "Он - Бог, Который нас любит, Тот, кто нас создал. Обращаясь к Нему, мы можем просить Его: "Отче мой, помоги мне! Я хочу быть святым, я хочу быть добрым, хочу любить!" Святость - не роскошь, предназначенная для некоей элиты; она уготована отнюдь не для некоторых избранных. Мы все призваны к ней, и ты, и я, и все остальные". Я сказала, что это характерная католическая молитва, потому что прошение о святости встречается и в жизнеописаниях древних и новых католических святых, оно по свидетельству лично мне знакомых западных людей, и для рядовых католиков является обычным. Мать Тереза в той же книге констатирует: "Сказать: "Я хочу быть святым" - это значит встать на путь Божий, на путь спасения".
Православный подвижник на это бы ответил: "Сказать: "Я хочу стать святым" - это значит встать на путь прелести, самообольщения и самолюбования". Итак, совершая даже великие дела милосердия, можно жить постоянно внутренне ублажая себя своей святостью.
Но мы, православные неофиты, часто сами того не осознавая, встаем на тот же путь. В "беседе по душам" с одной женщиной я услышала: "Я постоянно думаю о том, какой меня задумал Бог. Какой я должна быть. И каждый день отмечаю, что я сделала против того святого образа". - "Мы не должны себя оценивать по шкале святости", - сказала я ей. А она очень удивилась: "А разве не этому учат нас Отцы?" - "Нет, они учат нас смотреть не вперед на нашу святость, а всегда смотреть на настоящую нашу греховность".
Из житий православных святых мы знаем, что никто из них не думал, что он свят, даже не предполагал в себе каких-то начатков святости. И из века в век повторялось поучение: "Не великое дело увидеть ангела, великое - увидеть свои грехи, как песок морской".
жизнеописания канонизованных (признанных церковью святыми) лиц; представляют собой один из ист. источников. Ж. с. возникли как религ. лит.-пропагандистский жанр (агиография) во 2-3 вв. во время борьбы христианства против офиц. языч. религии. Первонач. тип Ж. с. - "мартирии" (от лат. martirium - мученичество), т. е. описания мученичеств лиц исторических или мифических, пострадавших за верность христианству. После превращения христианства в господств. религию Ж. приняли характер жизнеописаний церк. деятелей (и вообще "подвижников"), будто бы отличавшихся аскетизмом и творивших чудеса; иногда Ж. с. касались жизни светских правителей (Константин Великий и др.), очень редко - нац. героев (напр., Жанны д´Арк и др.). Ядро Ж. с. написанное подчас на основе рассказов и припоминаний, обычно обрастает фантастич., но назидат. подробностями (напр., Жития Георгия Победоносца). Первоначально простой слог Ж. с. с включением цитат из Священного писания, молитв, поучений сменяется шаблонной многословностью. Большинство Ж. с. анонимны, но известны и авторы - агиографы, специализировавшиеся на их составлении (Игнатий Диакон, Симеон Метафраст, Никита Пафлагон, Феодор Дафнопат - в Византии; в России - Нестор, Пахомий Логофет). Имеются многочисл. сборники Ж. с: минологии, патерики, синаксарии, Четьи-Минеи. Ж. с. богаты бытовым материалом; иногда они отражают настроения и чаяния нар. масс, политич. борьбу, но большинство текстов требует весьма критич. отношения (легендарность, чудеса, поздняя запись, переделки текста, тенденциозность и т. п.). Ж. с. издавались как господств. церковью, так и еретиками (несторианами, монофизитами, раскольниками). Имеются жития на греч., лат., др.-рус., сирийском, араб., груз., арм., коптском языках. На Западе (в Бельгии), начиная с 17 в. вплоть до наст. времени, Ж. с. издаются болландистами и их продолжателями. Первые опыты рус. агиографии относятся к сер. 11 в. Образцом для них послужили визант. Ж. с., особенно их краткая форма, т. н. Пролог. Но уже ранние рус. Ж. с. отличаются от византийских большей простотой и историчностью. В манере Ж. с. написаны летописные биографии Ольги, Владимира, Бориса и Глеба. Они содержат сведения о ратных подвигах князей, дают острую, политически тенденциозную картину событий своего времени, часто вносят нар. легенды и песенно-эпич. элемент. В житии Феодосия Печерского (12 в.) имеются дополняющие летописи сведения о политич. борьбе в Киеве в кон. 11 в., сведения об ист. географии, х-ве и быте Печерской обители. К жанру Ж. с. могут быть отнесены и отд. сказания Киево-Печерского патерика. Нек-рые из них содержат ценные добавления к летописным известиям о голоде и спекуляции солью в Киеве в княжение Святополка и о восстании 1113. На почве киевской традиции в 12-13 вв. развивается агиография Сев.-Вост. Руси. Наибольшее распространение получило житие Леонтия Ростовского (2-я пол. 12 в.). Политич. тенденция этого жития отражает стремление Андрея Боголюбского к церк. самостоятельности. Ценными памятниками рус. агиографии являются житие Кирилла Туровского - единств. известная биография знаменитого писателя и проповедника, Александра Невского, Авраамия Смоленского (нач. 13 в.) и др. С кон. 14 в. в духе господствующей идеологии развивается новый тип Ж. с., ставший ведущим в рус. лит-ре 15-16 вв. Его творцы - митрополит Киприан, Епифаний Премудрый, Пахомий Логофет - под влиянием юж.-слав. лит-ры привнесли в Ж. с. назидат. "красноглаголание", в к-ром тонули и без того скудные факты. Канонизация святых на соборах 1547-49 и составление "Великих Четий-Миней" дали толчок дальнейшему развитию агиографии, хотя обработка более ранних Ж. с. в "Минеях" вытравила в них мн. элементы историчности. Ценным источником для истории монастырской колонизации и клас. борьбы крестьян является житие Симона Воломского (основатель монастыря в р-не Устюга Великого, убит крестьянами в 1641). Красочные рассказы о героич. плаваниях поморцев в Белом и Баренцевом морях, о судостроении, зверобойном промысле содержат сев. рус. Ж. с. 16-17 вв. (Зосимы и Саватия, Антония Сийского и др.). Жития Юлиании Лазаревой, вождей старообрядчества Аввакума и Епифания и др. подобные памятники 17 в. являются не Ж. с., а скорее ист.-бытовыми повестями в духе Ж. с. В. О. Ключевский, А. Кадлубовский, И. Яхонтов и др., искавшие в Ж. с. прежде всего достоверные факты биографий святых подвижников, признали их малоценными источниками, т. к. они писались на основе устных преданий, поздно нашедших себе письм. изложение. Сов. исследователи (Д. С. Лихачев, И. У. Будовниц, Л. В. Черепнин, Я. С. Лурье и др.), перенеся гл. внимание в изучении Ж. с. с биографич. элементов на ист. фон, открыли в них важные сведения об истории земледелия, строит. техники, о быте и нравах, истории монастырской колонизации и клас. борьбы крестьян. Они показали, что нередко сквозь идеальный образ "подвижника" в житии, вопреки стараниям авторов, проглядывает хищник-феодал; Ж. с. полны упоминаний о крестьянах, "дышущих убийством" на проникших в их земли "подвижников", о чинимых им крестьянами "скорбях и пакостях", об избиении "без милости". Источн.: Acta sanctorum..., Antverpiae-Brux., 1643-; Analecta Bollandiana, v. 1-60, P.-Brux., 1882-1962; Patrologiae cursus completus... accurante J. P. Migne, series (Latina) prima, t. 1-221, P., 1844-64; то же, series graeca, t. 1-161, (P.), 1857-66. Лит.: Ключевский В. О., Др.-рус. Ж. с. как ист. источник, М., 1871; Яхонтов И., Ж. с. сев. рус. подвижников Поморского края как ист. источник, Каз., 1881; Кадлубовский А., Очерки по истории др.-рус. лит-ры Ж. с., Варшава, 1902; Лопарев Х., Греч. Ж. с. VIII - IX веков, П., 1914; Безобразов П., Византийские сказания, ч. 1, Юрьев, 1917; Рудаков А. П., Очерки Византийской культуры по данным греческой агиографии, М., 1917; Лихачев Д. С., Человек в лит-ре др. Руси, М.-Л., 1958; Лурье Я. С., Идеологич. борьба в рус. публицистике конца XV - нач. XVI вв., М.-Л., 1960; Будовниц И. У., Из истории монастырского землевладения в XIV - XVI вв., в кн.: Ежегодник по агр. истории Вост. Европы, 1960, К., 1962; Ранович А. Б., Как создавались Ж. с., М., 1961; Библ.: Bibliotheca hagiographica graeca, Brux., 1909; Potthast A., Bibliotheca historica medii aevi, Graz, 1954. M. Я. Сюзюмов. Свердловск, Д. X. Казачкова. Ленинград.
Жития святых
Житие (биос (греч.), vita (лат.)) - жизнеописания святых . Житие создавалось после смерти святого, но не всегда после формальной канонизации. Для жития характерны строгие содержательные и структурные ограничения (канон , литературный этикет), сильно отличающий их от светских биографий. Изучением житий занимается наука агиография .
Более обширна литература «Житий святых» второго рода - преподобных и других. Древнейший сборник таких сказаний - Дорофея, еп. Тирского (†362), - сказание о 70-ти апостолах. Из других особенно замечательны: «Жития честных монахов» патриарха александрийского Тимофея († 385 г.); затем следуют сборники Палладия, Лавсаик («Historia Lausaica, s. paradisus de vitis patrum»; подлинный текст в изд. Рената Лаврентия, «Historia ch r istiana veterum Patrum» , а также в «Opera Maursii», Флоренция , , т. VIII ; есть и русский перевод, ); Феодорита Киррского () - «Φιλόθεος ιστορία» (в названном изд. Рената, а также в полных собраниях сочинений Феодорита; в русск. переводе - в «Творениях св. Отцов», изд. Московской дух. академии и ранее отдельно); Иоанна Мосха (Λειμωνάριον, в «Vitae patrum» Росвейга, Антв., , т. X; рус. изд. - «Лимонарь , сиречь цветник», М., ). На Западе главными писателями этого рода в патриотический период были Руфин Аквилейский («Vitae patrum s. historiae eremiticae»); Иоанн Кассиан («Collationes patrum in Scythia»); Григорий, еписк. Турский († 594), написавший ряд агиографических сочинений («Gloria martyrum», «Gloria confessorum», «Vitae patrum»), Григорий Двоеслов («Dialogi» - рус. перев. «Собеседование о Ж. италийских отцов» в «Православном собеседнике»; см. исследов. об этом А. Пономарева, СПб., г.) и др.
С IX в. в литературе «Жития святых» появилась новая черта - тенденциозное (нравоучительное, отчасти политически-общественное) направление, украшавшее рассказ о святом вымыслами фантазии. В ряду таких агиографов первое место занимает Симеон Метафраст , сановник Византийского двора, живший, по одним, в IX, по другим в Х или XII в. Он издал 681 г. « Жития святых», составляющие самый распространенный первоисточник для последующих писателей этого рода не только на Востоке, но и на Западе (Яков Ворагинский , архиеп. Генуэзский, † - «Legenda aurea sanctorum », и Пётр Наталибус, † - "Catalogus Sanctoru m "). Последующие издания принимают направление более критическое: Бонина Момбриция, «Legendarium s. acta sanctorum» (); Алоизия Липпомана, еп. Веронского, «Vitae sanctorum» (1551-1560); Лаврентия Сурия, кельнского картезианца, «Vitae sanctorum orientis et occidentis» (); Георгия Вицелла, «Hagiologium s. de sanctis ecclesiae»; Амвросия Флакка, «Fastorum sanctorum libri XII»;Рената Лаврентия де ля Барр - «Historia christiana veterum patrum»; Ц. Барония, «Annales ecclesiast.»; Росвейда - «Vitae patrum»; Радера, «Viridarium sanctorum ex minaeis graccis» (). Наконец выступает с своей деятельностью знаменитый антверпенский иезуит Болланд; в г. он издал в Антверпене 1-й том «Acta Sanctorum ». В течение 130 лет болландистами было издано 49 томов, содержащих «Жития святых» с 1 января по 7 октября ; к г. появилось ещё два тома. В г. институт болландистов был закрыт.
Спустя три года предприятие было снова возобновлено, и в г. появился ещё новый том. При завоевании Бельгии французами монастырь болландистов был продан, а сами они с своими коллекциями перешли в Вестфалию и после Реставрации издали ещё шесть томов. Последние работы значительно уступают в достоинстве трудам первых болландистов как по обширности эрудиции, так и вследствие отсутствия строгой критики. Упомянутый выше «Martyrologium» Мюллера представляет хорошее сокращение издания болландистов и может служить справочной книгой к нему. Полный указатель к этому изданию составил Потаст («Bibliotheca historia medii aevi», Б., ). Все жития святых, известные с отдельными заглавиями, исчислены у Фабриция в «Bibliotheca Graeca», Гамб., 1705-1718; второе издание Гамб., 1798-1809). Отдельные лица на Западе продолжали издание житий святых одновременно с корпорацией болландистов. Из них заслуживают упоминания: аббат Коммануэль, «Nouvelles vies de saints pour tous le jours» (); Балье, «Vie des saints» (работа строго-критическая), Арно д’Андили, «Les vies des pè res des déserts d’Orient» (). В ряду новейших западных изданий «Житий святых» заслуживает внимания сочин. Штадлера и Гейма, написанное в словарной форме: «Heiligen Lexicon», ( сл.).
Много Ж. находится в сборниках смешанного содержания, каковы прологи, синаксари, минеи , патерики. Прологом назыв. книга, содержащая в себе жития святых, вместе с указаниями относительно празднований в честь их. У греков эти сборники назыв. синаксарями. Самый древний из них - анонимный синаксарь в рукоп. еп. Порфирия Успенского г.; затем следует синаксарь императора Василия - относящийся к X стол.; текст первой части его издан в г. Уггелем в VI томе его «Italia sacra»; вторая часть найдена позже болландистами (описание её см. в «Месяцеслове» архиеп. Сергия, I, 216). Другие древнейшие прологи: Петров - в рукоп. еп. Порфирия - содержит в себе памяти святых на все дни года, кроме 2-7 и 24-27 дней марта; Клеромонтанский (иначе Сигмунтов), почти сходный с Петровым, содержит в себе памяти святых за целый год. Наши русские прологи - переделки синаксаря императора Василия с некоторыми дополнениями (см. проф. Н. И. Петрова «О происхождении и составе славяно-русского печатного пролога», Киев , ). Минеи суть сборники пространных сказаний о святых и праздниках, расположенных, по месяцам. Они бывают служебные и Минеи-Четьи : в первых имеют значение для жизнеописаний святых обозначения имен авторов над песнопениями. Минеи рукописные содержат больше сведений о святых, чем печатные (подробнее о значении этих миней см. в «Месяцеслов» еп. Сергия, I,150).
Эти «минеи месячные», или служебные, были первыми сборниками «житий святых», сделавшимися известными на Руси при самом принятии ею христианства и введении богослужения; за ними следуют греческие прологи или синаксари. В домонгольский период в русской церкви существовал уже полный круг миней, прологов и синаксарей. Затем в русской литературе появляются патерики - специальные сборники житий святых. В рукописях известны переводные патерики: синайский («Лимонарь» Мосха), азбучный, скитский (несколько видов; см. опис. ркп. Ундольского и Царского), египетский (Лавсаик Палладия). По образцу этих патериков восточных в России составлен «Патерик Киево-Печерский», начало которому положено Симоном, еп. Владимирским, и киево-печерским иноком Поликарпом. Наконец, последний общий источник для житий святых всей церкви составляют календари и месяцесловы. Зачатки календарей относятся к самым первым временам церкви, как видно из биографических сведений о св. Игнатии († 107 г.), Поликарпе († 167), Киприане († 258). Из свидетельства Астерия Амасийского († 410) видно, что в IV в. они были настолько полны, что содержали в себе имена на все дни года. Месяцесловы при Евангелиях и апостолах делятся на три рода: восточного происхождения, древнеитальянские и сицилийские и славянские. Из последних древнейший - при Остромировом Евангелии (XII в.). За ними следуют месяцесловы: Ассемани при глаголитском Евангелии, находящемся в Ватиканской б-ке, и Саввин, изд. Срезневским в г. Сюда же относятся краткие записи о святых при церковных уставах иерусалимском, студийском и константинопольском. Святцы - те же календари, но подробности рассказа приближаются к синаксарям и существуют отдельно от Евангелий и уставов.
Древнерусская литература житий святых собственно русских начинается жизнеописаниями отдельных святых. Образцом, по которому составлялись русские «жития», служили жития греческие типа Метафраста, то есть имевшие задачей «похвалу» святому, причём недостаток сведений (наприм. о первых годах жизни святых) восполнялся общими местами и риторическими разглагольствованиями. Ряд чудес святого - необходимая составная часть Ж. В рассказе о самой жизни и подвигах святых часто вовсе не видно черт индивидуальности. Исключения из общего характера первоначальных русских «житий» до XV в. составляют (по мнению проф. Голубинского) лишь самые первые по времени Ж., « св. Бориса и Глеба» и «Феодосия Печерского», составленные преп. Нестором, Ж. Леонтия Ростовского (которое Ключевский относит ко времени до г.) и Ж., появившиеся в Ростовской области в XII и XIII вв. , представляющие безыскусственный простой рассказ, тогда как столь же древние Ж. Смоленской области («Ж. св. Авраамия» и др.) относятся к византийскому типу жизнеописаний. В XV в. ряд составителей Ж. начинает митроп. Киприан , написавший Ж. митроп. Петра (в новой редакции) и несколько Ж. русских святых, вошедших в состав его «Степенной книги» (если эта книга действительно им составлена).
С биографией и деятельностью второго русского агиографа, Пахомия Логофета, подробно знакомит исследование проф. Ключевского «Древнерусские Жития святых, как исторический источник», М., ). Он составил Ж. и службу св. Сергию, Ж. и службу преп. Никону, Ж. св. Кирилла Белозерского, слово о перенесении мощей св. Петра и службу ему; ему же, по мнению Ключевского, принадлежат Ж. св. новгородских архиепископов Моисея и Иоанна; всего им написано 10 житий, 6 сказаний, 18 канонов и 4 похвальных слова святым. Пахомий пользовался большой известностью у современников и потомства и был образцом для других составителей Ж. Не менее знаменит как составитель Ж. Епифаний Премудрый , живший сначала в одном монастыре с св. Стефаном Пермским, а потом в монастыре Сергия, - написавший Ж. обоих этих святых. Он хорошо знал Св. Писание, греческие хронографы , палею , летвицу, патерики. У него ещё более витийства, чем у Пахомия. Продолжатели этих трёх писателей вносят в свои труды новую черту - автобиографическую, так что по «житиям», ими составленным, всегда можно узнать автора. Из городских центров дело русской агиографии переходит в XVI в. в пустыни и отдаленные от культурных центров местности в XVI в. Авторы этих Ж. не ограничивались фактами жизни святого и панегириком ему, а старались знакомить с церковными, общественными и государственными условиями, среди которых возникала и развивалась деятельность святого. Ж. этого времени являются, таким образом, ценными первоисточниками культурной и бытовой истории Древней Руси.
Автора, жившего в Руси Московской, всегда можно отличить по тенденции от автора Новгородской, Псковской и Ростовской области. Новую эпоху в истории русских Ж. составляет деятельность всероссийского митрополита Макария. Его время было особенно обильно новыми «житиями» русских святых, что объясняется, с одной стороны, усиленной деятельностью этого митрополита по канонизации святых, а с другой - составленными им «великими Минеями-Четьими». Минеи эти, в которые внесены почти все имевшиеся к тому времени русские Ж., известны в двух редакциях: Софийской (рукопись СПб. дух. акд.) и более полной - Московского собора г. Изданием этого грандиозного труда занята Археографическая комиссия, успевшая пока, трудами И. И. Савваитова и М. О. Кояловича, издать лишь несколько томов, обнимающих месяцы сентябрь и октябрь. Столетием позже Макария, в 1627-1632 гг., появились Минеи-Четьи монаха Троице-Сергиева монастыря Германа Тулупова, а в 1646-1654 гг. - Минеи-Четьи священника Сергиева Посада Иоанна Милютина.
Эти два сборника отличаются от Макариева тем, что в них вошли почти исключительно Ж. и сказания о русских святых. Тулупов вносил в свой сборник все, что находил по части русской агиографии, целиком; Милютин, пользуясь трудами Тулупова, сокращал и переделывал имевшиеся у него под руками Ж., опуская из них предисловия, а также похвальные слова. Чем Макарий был для Руси Северной, Московской, тем хотели быть киево-печерские архимандриты - Иннокентий Гизель и Варлаам Ясинский - для Руси южной, выполняя мысль киевского митрополита Петра Могилы и отчасти пользуясь собранными им материалами. Но политические смуты того времени помешали осуществиться этому предприятию. Ясинский, впрочем, привлёк к этому делу св. Димитрия , впоследствии митрополита Ростовского, который, трудясь в течение 20 лет над переработкой Метафраста, великих Четьих-Миней Макария и других пособий, составил Четьи-Минеи , содержащие в себе Ж. не южно-русских только святых, опущенных в Минеях Макария, но святых всей церкви. Патриарх Иоаким с недоверием отнесся к труду Димитрия, заметив в нём следы католического учения о непорочности зачатия Богоматери; но недоразумения были устранены, и труд Димитрия был окончен.
В первый раз изданы Четьи-Минеи св. Димитрия в 1711-1718 гг. В г. Синод поручил киево-печерскому архим. Тимофею Щербацкому пересмотр и исправление труда Димитрия; поручение это после смерти Тимофея докончили архим. Иосиф Миткевич и иеродиакон Никодим, и в исправленном виде Четьи-Минеи были изданы в г. Ж. святых в Четьях-Минеях Димитрия расположены в порядке календаря: по примеру Макария здесь находятся также синаксари на праздники, поучительные слова на события жизни святого или историю праздника, принадлежащие древним отцам церкви, а отчасти составленные самим Димитрием, исторические рассуждения в начале каждой четверти издания - о первенстве марта месяца в году, о индикте, о древнейшем эллино-римском календаре. Источники, какими пользовался автор, видны из списка «учителей, писателей, историков», приложенного перед первой и второй частями, и из цитат в отдельных случаях (чаще всего встречается Метафраст). Многие статьи составляют лишь перевод греческого Ж. или повторение с исправлением языка Ж. древнерусского. В Четьях-Минеях есть и историческая критика, но вообще значение их не научное, а церковное: написанные художественной церковно-славянской речью, они составляют доселе любимое чтение для благочестивого люда, ищущего в «Ж. святых» религиозного назидания (подробнее оценку Четьих-Миней см. в сочинении В. Нечаева, исправленном А. В. Горским, - «Св. Димитрий Ростовский», М., , и И. А. Шляпкина - «Св. Димитрий», СПб., ). Всех отдельных Ж. древнерусских святых, вошедших и не вошедших в исчисленные сборники, насчитывается 156. В нынешнем столетии явился ряд пересказов и переработок Четьих-Миней св. Димитрия: «Избранные Жития святых, кратко изложенные по руководству Четьих-Миней» (1860-68); А. Н. Муравьева, «Жития святых российской церкви, также Иверских и Славянских» (); Филарета, архиеп. Черниговского, «Русские святые»; «Словарь исторический о святых российской церкви» (1836-60); Протопопова, «Жития святых» (М., ) и пр.
Более или менее самостоятельные издания Жития святых - Филарета, архиеп. Черниговского: а) «Историческое учение об отцах церкви» ( , новое изд. ), б) «Исторический обзор песнопевцев» (), в) «Святые южных славян» () и г) «Св. подвижницы Восточной церкви» (); «Афонский патерик» (1860-63); «Вышний покров над Афоном» (); «Подвижники благочестия на Синайской горе» (); И. Крылова, «Жития святых апостолов и сказания о семидесяти учениках Христовых» (М., ); «Достопамятные сказания о жизни св. блаженных отцов» (перев. с греческого, ); архим. Игнатия, «Краткие жизнеописания русских святых» (); Иосселиани , «Жития святых грузинской церкви» (); М. Сабинина, «Полное жизнеописание святых грузинских» (СПб., 1871-73).
См. также
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое "Жития святых" в других словарях:
Жизнеописания духовных и светских лиц, канонизированных христианской церковью. Кроме биографических материалов жития святых включают молитвы, поучения и т. п. Изучаются как исторические, литературные и лингвистические источники. В Римской империи … Энциклопедический словарь
Жития святых - повествования о почитаемых церковью святых; самый распространенный жанр др. рус. литры. Ж. С. отличаются от биографий присущей им религ. целью содержат призыв к подражанию и подвижничеству и раскрывают божеств. силу, действующую в описываемых… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Произведения, содержащие жизнеописания представителей и проводников христианской религиозной системы, мучеников и исповедников, аскетов, главным образом из среды монахов. Термин «Ж. с.» болгарский. Т. к. христианство не было однородно по составу … Литературная энциклопедия