Как запоминать правописание английских слов. Как научить детей запоминать написание английских слов? Как выучить написание слов на английском
В самом начале XVI века в английском языке в связи с некоторыми внешнеполитическими факторами появилось большое количество заимствованной лексики. Постепенно новые слова прижились и сейчас считаются “исконно английскими”. Перед тем как двигаться дальше, вспомним, из чего состоит слово. В самом простом понимании слово включает в себя значение, форму и произношение. Итак, с новыми словами пришли и новые формы их обозначения на письме, и началась небольшая путаница в правописании, до сих пор смущающая как самих англичан, так и изучающих английский язык иностранцев.
Иногда говорят, что половина английских слов пишется не по правилам. Это неправда. Количество слов в английском языке, которые пишутся не так, как слышатся, составляет около 10 % (C. Taggart, J.A. Wines. My Grammar and I. 2011. P. 14 ). Но это всё равно очень большое количество исключений и отступлений от правил.
Интересно, что в английском языке появилась тенденция не произносить некоторые буквы в словах, например, букву g упускаем при произношении слов weight и daughter , букву b — в произношении слов subtle , а букву p — в pneumonia.
Есть и другая проблема английского спеллинга. Многие слова, имеющие разные значения, звучат одинаково, но пишутся по-разному. Это такие пары как aloud (влсух)/allowed (позволять), beach (пляж)/beech (бук), fair (справедливый)/fare (стоимость), knot (узел)/not (не), pale (бледный) /pail (ведро), plane (самолёт)/plain (очевидный). Кстати, называются такие слова омофонами.
Правописание многих других слов английского языка также вызывает трудности. Вот только некоторые из английских слов, в которых наиболее часто допускаются орфографические ошибки:
accidentally
accommodate
association
broccoli
business
cemetery
definite
diarrhoea
embarrass
millennium
necessary
privilege
separate
sincerely
Если слова, указанные выше, надо просто запомнить, то на некоторые из слов существуют уловки. Так очень часто путают правописание однокоренных глаголов и существительных в английском языке (путают буквы c и s ), а надо просто запомнить, что обычно буква c используется на конце английских существительных, а буква s на конце английских глаголов.
“i” before “e” except after “c”
Кроме того, в английском языке существует замечательное правило правописания, которое очень легко запомнить. По-английски звучит оно так: “i” before “e” except after “c” . Дело в том, что в английском языке долгий звук /i:/ могут выражать как сочетание ie , так и сочетание ei . Сочетание ie , как говорит нам правило выше, используется в большинстве случаев, а сочетание ei в случаях, когда до него идёт согласная буква c . Но это правило работает только тогда, когда сочетания ie и ei произносятся как долгая /i:/, и не работает в словах ancient , foreign , neither , protein , science , seize , species , vein и многих других. Как видим, даже самое известное правило английского спеллинга имеет отклонения. Мораль: проверяем каждое новое слово по словарю
Одно слово или два?
Слитное и раздельное написание также является интересным аспектом английского правописания. Рассмотрим несколько частотных примеров.
alot / a lot
Почему-то слитное написание сочетания a lot — очень частотная ошибка, хотя слова alot а английском языке нет. Правильный вариант a lot .
alright / all right
В словаре Chambers Dictionary находим информацию о том, что предпочтительным вариантом является all right , хотя вариант alright носит характер допустимого.
altogether /all together
Рассмотрим два примера:
Altogether, it’s sixty pounds.
Вместе (за всё) 60 фунтов.
All together now!
Сейчас все вместе!
always / all ways
I always get lost in Rome .
Я всегда теряюсь в Риме.
All ways lead to Rome.
Все дороги ведут в Рим.
cannot / can not
Оба варианта допустимы, однако вариант cannot более частотен.
everyday / every day
His everyday life is so boring!
Его повседневная жизнь такая скучная!
Every day I dream of her!
Каждый день я мечтаю о ней!
Следует помнить, что слитное и раздельное описание выполняет в таих случаях слыслораздичительную функцию.
С чего начать слово? (Ангийские префиксы)
К наиболее частотным префиксам английского языка относятся следующие:
Правило: добавление префикса в английском языке не влияет на написание основной части слова, и почти никогда не влияет на написание самого префикса. Префикс сохраняет свою графическую форму даже тогда, когда его конечная буква и начальная буква корневой части слова одинаковы, например, disservice , dissimilar , unnecessary .
Всё хорошо, что хорошо кончается: all и well
Правило: английские слова all и well “теряют” один -l , когда используются в роли префиксов: altogether, welfare . Это правило не действует на слова с дефисом: all-embracing, well-adjusted, well-bred .
Не то, что я имел в виду: английские приставки с отрицательным значением
Придать слову противоположное значение помогают приставки dis-, il-, im-, in-, ir-, mis — и un -. Приставки il-, ir — и im- являются вариациями приставки in -. Обратите внимание на примеры: disobey, illogical, impossible, inapplicable, irresponsible, misunderstood, unattainable .
Happy Endings: суффиксы английского языка
Вот типичные английские суффиксы:
В отличие от добавления английских приставок суффиксы влияют на правописание всего слова. Например, если слово заканчивается на -y, перед которой идёт согласная буква, то при добавлении суффикса -y обычно меняется на —i- : happy — happiness; beauty — beautiful . Но если перед —y идёт гласная буква, то правописание при добавлении суффикса не меняется: enjoy — enjoyment . Если слово заканчивается на —e , то при добавлении суффикса эта буква обычно исчезает: love — lovable; sense — sensible . Есть, конечно же, и некоторые необъяснимые слова. Так, оба слова aging и ageing являются верными. То же самое и со словами likable и likeable . Если кто-то может объяснить это правилом — пишите комментарии!
Capitalization: когда использовать заглавные буквы в английском языке
Случаи использования заглавной буквы в английском языке:
Заглавную букву в английском языке не надо использовать в следующих случаях.
В английском языке много сложных для написания слов, которые пишутся вопреки правилам. Старая пословица «правила были придуманы для того, чтобы их нарушать», абсолютно верна, когда речь идет о правилах английской орфографии. Некоторые английские слова даже носители языка не всегда могут правильно написать, поэтому изучающим язык надо найти способы запомнить написание таких слов, как beautiful , desert , dessert , accommodate , Wednesday , Renaissance и других.
Как запомнить написание Wednesday?
Один из самых простых способов запомнить написание слова Wednesday , это разбить его на три слога и произнести каждый слог: Wed —nes —day . Тогда вы не забудете написать букву d в первом слоге и букву e во втором.
Другой способ заключается в использовании , как способа улучшить способность запоминать информацию. Общим мнемоническим трюком является создание аббревиатуры из первых букв каждого слова. Например, мнемонический метод для запоминания планет Солнечной системы может быть такой:
Первая буква каждого слова из фразы является первой буквой названия планеты.
Попробуйте запомнить написание слова Wednesday
со следующими предложениями или придумайте свои собственные:
Как запомнить Weird?
Лучший способ запомнить, как пишется слово weird
(странный), это как раз помнить о том, что оно странное и не подчиняется правилу: I before e except after c
. Если это не помогает, то попробуйте запомнить так:
Как запомнить Renaissance?
Тут все очень просто: разбиваете на три слова — Rena is sance . Остается несколько раз произнести вслух для закрепления связи, и вы это запомните.
Как различать Dessert и Desert?
Dessert
— десерт
Desert
[ˈdɛzət] — пустыня
Это сложно, потому что кажется, что должно быть все наоборот: у dessert
должна быть только одна s
, которая дает длинный гласный звук ɜː
, а слову desert
нужны два s
, чтобы избежать того же. Следующие изречения полезны для запоминания того, какое слово имеет одну букву s
, а какое — две:
Конечно же, десерт в два раза приятнее пустыни!
Как писать Beautiful?
Первая вещь, которая может помочь — it is important to be a
beautiful person inside and out
. Таким образом вы запомните, что beautiful
начинается с be a
.
Второй вариант — вы можете попробовать запомнить следующую мнемоническую фразу:
Как писать Accommodate ?
Запомните, что слово accommodate настолько большое, что в нем помещаются две буквы c и две буквы m .
Как писать Together?
Слово together легко разбивается на три слова to get her , которые очень легко запоминаются.
Как запомнить написание слова Separate?
Часто бывает ошибка в слове separate —после r хочется написать e . Легкий путь к запоминанию — это представить, что в середине слова есть a rat (крыса).
Практически любое слово можно запомнить благодаря таким нехитрым методам, будьте изобретательны, придумывайте свои способы запоминания правописания английских слов!
Благодаря популярности интернет-переписки можно с уверенностью назвать наше время «эрой орфографических открытий». Мы так торопимся донести до собеседника свои мысли, что совсем забываем о правописании и порой придумываем новое написание слов. Такой подход может сыграть с вами злую шутку, особенно если вы пишете деловые письма. Как говорится, на Word надейся, а сам не плошай. В этой статье мы расскажем вам, как выучить правописание английских слов и начать писать граммотно грамотно.
Важно ли правильно писать в век компьютерных технологий? Конечно, мы прекрасно понимаем, что имеет в виду человек, когда пишет что-то вроде «Превет! Как дила?». Но что мы думаем о нем? Кажется, что по ту сторону экрана сидит несерьезный человек. Согласитесь, не хотелось бы производить такое впечатление на иностранного коллегу или друга. А иногда ошибки производят настоящий фурор в сети, об этом можно почитать в статье « ». Поэтому, если вы не хотите увидеть собственные перлы в подобной подборке, прислушайтесь к нашим советам.
Хотим отметить, что правописание вызывает трудности даже у носителей языка. Именно поэтому в Америке есть различные конкурсы, которые призваны проверять грамотность людей, например Spelling bee. Это соревнование, в ходе которого людям называют различные слова, а они должны произнести их по буквам. Кто сделал ошибку, тот выбывает. На каждом этапе конкурса даются все более сложные слова, пока не останется один победитель. Впервые конкурс был проведен в далеком 1925 году и с тех пор не теряет популярности. Сейчас Spelling bee проводят в разных странах мира.
А теперь давайте узнаем, с какими ошибками нам предстоит бороться. Согласно исследованиям, проведенным в Великобритании, большинство ошибок в правописании можно отнести к следующим 4 группам:
- 6% - ошибки в суффиксах -ful и -ly, например: beautifull вместо beautiful, successfuly вместо successfully;
- 20% - пропуск буквы, например: restarant вместо restaurant, goverment вместо government;
- 28% - ошибки в омофонах, то есть словах, которые звучат одинаково, а пишутся по-разному, например: no вместо know, to вместо two;
- 42% - прочие ошибки, в основном люди меняют буквы местами (beleive вместо believe) и забывают удваивать согласную (corect вместо correct).
Эта статистика самых популярных ошибок носителей языка, но, по мнению наших преподавателей, статистика для русскоговорящих студентов будет примерно такой же. Поэтому мы решили привести несколько практических советов, а также рассказать о сайтах-помощниках, которые помогут вам разобраться с правописанием английских слов.
4 важных правила для английских grammar nazi
12. Работайте с Microsoft Word
«Добрая» программа Microsoft Word исправляет практически все наши огрехи. Используйте автоматическую проверку орфографии не только по прямому назначению, но и для обучения. Как только увидите, что программа исправила какое-либо слово, сотрите его и напишите вручную правильный вариант. Это немного увеличит время работы с документом, но будет полезным упражнением для улучшения английского правописания.
13. Используйте прием из школы
Вспомните, когда мы совершали ошибку в диктанте, учитель заставлял нас прописывать слово 5-10 раз. Он делал это не из вредности, как мы всегда думали, а для того, чтобы в нашей памяти прочно закрепилось правильное написание слова. Попробуйте делать аналогично и с английскими словами: как только ошиблись, возьмите тетрадку и напишите понятие правильно несколько раз. Выполняя такое упражнение, вы включаете в работу механическую память, а это значительно облегчает запоминание слова.
Маленькая хитрость : Многие лингвисты советуют отказаться от прописных букв. Они рекомендуют печатать слово на клавиатуре или писать его печатными буквами. В ходе экспериментов выяснилось, что печатные буквы имеют четкую форму, поэтому мозгу проще запомнить написание. Что касается прописных букв, то почерк бывает разный, и фактически каждый раз мы пишем букву немного по-другому. Это усложняет восприятие информации.
14. Задействуйте эйдетизм
Эйдетизм - фотографическая память, которая отвечает за запоминание зрительных образов. Задействуйте ее при изучении нового слова. Внимательно смотрите на него, постарайтесь запомнить его форму, порядок букв, затем закройте глаза и постарайтесь представить его. У вас в памяти отложится зрительный образ нового понятия. Одновременно с просмотром произнесите слово, чтобы эти звуки ассоциировались у вас с конкретным правильным написанием. Выполняйте эти действия при каждом повторении, тогда упражнение быстро принесет свои плоды.
15. Используйте эффект Ресторфф
Эффект заключается в следующем: лучше всего нам запоминается информация, выделяющаяся из общей массы. Как сделать слово запоминающимся? Выделите его из других слов в прямом смысле - при помощи яркой ручки или цветного шрифта на компьютере. Мозг выделит эту информацию из остальных слов и запомнит. Помните, ведь в школе нас заставляли делать аналогично на уроках русского языка: словарные слова мы выделяли разноцветными ручками. Может быть, наши учителя и не слышали об этом эффекте, но интуитивно понимали, что глаза будут «цепляться» за яркие слова и запоминать их.
Маленькая хитрость : Зарубежные психологи советуют не просто выделять слово, но и писать каждую букву разным цветом. Времени на написание уйдет больше, работать с понятием вы будете дольше, поэтому и запомнится оно быстрее. Обязательно попробуйте на практике это простое упражнение.
Как вы успели убедиться, быть грамотным - это просто: стоит приложить немного усилий, и можете считать себя борцом за правописание. Мы привели много советов, поэтому предлагаем выбрать самые простые и удобные для вас, стараться пользоваться ими ежедневно, тогда правописание английских слов перестанет вам казаться трудным. И помните, что быть грамотным - модно!
Почему английская орфография настолько запутанная? Начнем с того, что в английском языке выделяются 44 звука, для передачи которых на письме используется тысяча комбинаций букв.
Мало того, что одни и те же звуки в письменной форме передаются разными способами (bye, buy, by ), одно и то же сочетание букв в разных словах произносится по-разному (chrome, machine, attach ), и ещё есть «лишние» непроизносимые буквы, которые, кажется, вообще случайно оказались в словах (knee, gnu, pneumatic ).
Каждый случай «нелогичного» написания английских слов - пришелец из прошлого, который показывает, как английский язык на протяжении веков. Погружаемся в этимологические глубины, сопоставляем исторические факты и пытаемся найти логическое объяснение непостижимой орфографии английского языка.
- Thought
В конце VII в. христианские миссионеры впервые ступили на территорию современной Англии, привезли с собой манускрипты на латинском языке и попытались адаптировать под латинский алфавит тот язык, на котором говорили англосаксы. Им пришлось разработать способы написания звуков естественного языка, например, межзубного [θ] и согласного, похожего на звук [χ] в немецком Macht . Писцы остановились на сочетаниях th и gh , при этом слово thought пережило следующие варианты написания: þoht, ðoght, thowgth, thouch, thotht, thoughte и thowcht.
- Night
Сочетание gh в словах weight, bright, flight в современном английском не произносится вообще, но в эпоху вторжения англо-саксонских племен на территорию Британских островов оно произносилось как финальное сочетание согласных в шотландском loch - сложный звук, который имеет в себе черты [h], и . В том, что в слове daughter из восьми букв читаются всего четыре, виноваты французы, точнее, нормандцы, после битвы при Гастингсе подчинившие себе Англию. Они же повинны в «немой» начальной согласной в словах heir, honour и honest - по правилам чтения французского языка буква “h” в начале слова не читается.
- Knead
В начале 1500-ых произошли два явления, которые внесли немало сумбура в . Прежде всего, появление печатного станка означало, что не писцы, а редакторы и издатели теперь взяли под контроль правописание и начали процесс стандартизации письменного языка. В то же самое время происходил Великий сдвиг гласных - в «живом» языке долгие гласные звуки во множестве слов начинали произноситься по-другому, но владельцы типографий не торопились отражать эти изменения в написании слов. Из-за этого отставания орфографии от фонетики в английском появилось столько противоречий: сочетание ea произносится по-разному в словах knead, bread, wear и great. Параллельно с изменением гласных звуков перестал произноситься звук [k] в сочетании kn , звук [w] в сочетании wr и звук [g] в сочетании gn. К тому времени, как завершились фонетические изменения, стандарты написания уже были установлены, и британская орфография за последние несколько веков так и не подверглась централизованной реформе.
- Knife
Непроизносимые буквы в сочетаниях kn и gn - своеобразная дань памяти вторжениям викингов на север Британии, которые начались в 865 г. с нападения датского войска под предводительством Рагнара Лодброка на Нортумбрию. Если в английском чтение этих сочетаний в know, knot, gnome и gnu упростилось, то в немецком и скандинавских языках они произносятся полностью, например, в немецком слове Knecht, которое имеет общее происхождение с английским knight.
- Ghost
То, что орфография английского в начале XV в. фактически осталась в руках владельцев печатных станков, наглядно проявилось в написании слова ghost . Староанглийское gast «дух, призрак» обзавелось «призрачной» немой буквой “h” по аналогии с фламандским аналогом gheest , так как большинство мастеров-книгопечатников, развивавших типографскую индустрию в Великобритании, были выходцами из Нидерландов и Германии.
- Wednesday
Woden - Один или Вотан - верховный бог германско-скандинавского пантеона, который ассоциировался и с войной, и с яростью, и с поэтическим вдохновением. Слово Wednesday показывает, что среда была днем, посвященным этому богу. Вариантов написания этого слова было немало - wodnesdaeg, Weodnesdei, Wenysday, wonysday, Weddinsday - но, несмотря на то, что Уильям Шекспир пытался сопоставить произнесение с написанием и предложил вариант Wensday , он так и не прижился в языке. Woden потребовал сохранить в своем дне букву “d”.
- February
Название второго месяца года пришло в английский из французского: среднефранцузское feverier стало английским feverere , а затем feverell. Но в XVI в. английский пережил новый тренд - релатинизацию орфографии. Английские слова латинского происхождения стремились хотя бы внешне привести в соответствие тем словам, от которых они произошли. Так, February приблизился в написании к латинскому Februarius.
- Receipt
Ещё одна жертва беспощадной латинизации. Когда это слово пришло в английский из французского, в нем не было буквы “p”, но впоследствии она была добавлена, чтобы провести аналогию с латинским receptus. Таким же образом буква “b” появилась в словах debt (от латинского debitum «долг») и doubt (от латинского dubitare «сомневаться»), буква “l” - в salmon (от латинского salmo «лосось»), буква “c” - в глаголе indict (от латинского indictare «провозглашать, обвинять»).
- Island
Латинизация в большинстве случаев опиралась на истинное происхождение слова, но иногда ученые шли по пути ложной этимологии. Так случилось со словом island , которое вообще не имеет латинских предков: оно происходит от древнеанглийского íglund и в разные периоды времени писалось как illond, ylonde или ilande . До тех пор, пока кто-то не решил вставить в него непроизносимую букву “s”, чтобы сделать ошибочную отсылку к латинскому слову insula «остров» и старофранцузскому слову isle «остров».
- Colonel
С того момента, как слово «полковник» в XVI в. появилось в английском, существовали два варианта его написания и произношения: coronel было заимствованием из французского, а colonel - из итальянского. В слове colonel сохранилась связь с родственным ему словом la colonna «колонна», а в coronel было царственное созвучие с la couronne «корона» (хотя этимологически эти два слова не связаны). В конечном счете в английском закрепилось итальянское написание и искаженное французское произношение - [ˈkəːn(ə)l].
- Hors d"oeuvres
Новая волна французских заимствований влилась в английский в начале XVIII в. Они были связаны с искусством, модой, этикетом, названиями блюд: так в английском появились слова bouillon, casserole, vinaigrette, protégé, ballet, bouquet, boutique, silhouette, etiquette и faux pas. Они сохранили своё исходное написание, и английский попытался подстроить их произношение под свои нормы: hors d"oeuvres «закуски» произносится [ˌɔː ˈdɜːv] в соответствии с французскими правилами чтения, что несколько сбивает с толку, но звучит определенно лучше, чем “horse dovers”.
- Zucchini
Это слово перешло в английский вместе с исконно итальянским написанием. Оно относится к поздним заимствованиям из разных языков, к которым также можно причислить guerrilla, piñata, llama, angst, kitsch, fjord, gnocchi и еще сотни других слов, которые выбиваются из и без того бессистемной английской орфографии.
Написание слов в английском не является фонетическим и едва ли передает то, как читается слово, а скорее является свидетельством его сложного исторического происхождения. Воспринимайте , как сувениры от носителей английского из глубины веков. Как гласит известная цитата, “English can be weird. It can be understood through tough thorough thought, though”.
Никто не спорит, что английское правописание – это еще та задачка для любого неподготовленного человека. Даже сами носители языка не всегда уверены в правильном написании слов (spelling). Им, как и нам, частенько приходится проверять орфографию в словаре. Не удивительно, что в английских школах часто устраивают “spelling contests” - соревнования, в которых выигрывает тот, кто правильно по буквам произнесет сложное слово.
Нам же, изучающим английский язык у себя на Родине, правильное написание слов приходится просто зазубривать. К счастью, есть несколько хитростей, которые помогут сделать нашу жизнь чуть-чуть проще.
✓
Пишите “i “
до “e”
(frie
nd, drie
d, fie
ry)
Это правило работает почти во всех случаях. Но есть два исключения:
Если ваше словосочетание i+e
идет после буквы “c”
, то тут надо писать наоборот, то есть e+i (recei
ve).
Если слог звучит как “” (к примеру, как в слове nei
ghbor). Примеры: wei
gh, hei
r)
✓
Букву “q”
почти всегда преследует буква “u”
(qu
ick, qu
een, qu
ack)
Конечно, есть немного исключений из этого правила, и у “q” иногда получается скрываться. Но вы вряд ли когда-нибудь встретитесь с этими словами. Тогда это чаще всего либо сокращения (QA = quality assurance – отдел технического контроля), либо имена собственные (Qaanaaq - Каанаак – поселок на северо-западе Гренландии), либо редко используемые заимствования из других языков (qorma – блюдо индийской кухни на основе сметаны).
✓ Буква “s” никогда не следует за буквой “x”
✓ Не бойтесь «отбрасывать» “e” , если на эту букву заканчивается слово, а вам надо добавить окончание, которое начинается с гласной (hope– hoping, use – using). Но если вы хотите прицепить к слову суффикс, который начинается с согласной, то беззвучная “e” вам очень даже нужна (use – useful, hope – hopeful).
✓ Если вы хотите добавить окончание к слову, которое заканчивается на “y”, а перед “y” находится согласная, то смело меняйте “y” на “i” (beauty – beautiful, hurry – hurried)
✓ Хотите добавить окончание –ing ? Удваивайте согласную, если слово заканчивается на согласную перед которой стоит одна гласная! К примеру: swim – swimming, begin – beginning. Это правило, кстати, действует если вы хотите добавить и другие окончания (–er, - ed) – swimmer, beginner.
✓ Если вы пишите слово “all” само по себе, то стоит вспомнить про две буквы “l”. Ну а если “all” прицеплено к другому слову, то пишем одну букву “l” (almost, always). Кстати, если слово заканчивается на “ful”, то такое "ful” всегда пишется с одним “l” (useful, helpful)
✓ При изменении единственного числа на множественное, обращайте внимание на слова, оканчивающиеся на букву “y”. Если перед “y” находится согласная, то отбрасывайте “y” и вместо нее пишите “i”, добавляя нужное окончание (lady – ladies). А если перед “y” находится гласная, то оставляйте все как есть и только присоединяйте свое окончание (toy – toys).
✓ Многие слова, которые оканчивается на “-f” или “-fe” любят во множественном числе менять свои хвосты на “-ves” (calf – calves, half – halves)
✓ Не забывайте добавлять “-es”, когда изменяете единственное число на множественное в словах, кончающихся на -s, -ss, -z -ch -sh –x. Это правило было придумано много лет назад, чтобы не крепить подряд много согласных и не сломать при этом случайно язык (business → businesses, watch → watches)
Вот это основные правила английской орфографии. К сожалению, множество слов не попадают под общие схемы. Так что такие слова придется просто зубрить. Ну, а, чтобы это было не так скучно, старайтесь больше читать. Так вы зрительно сможете запомнить правильное написание слов. А еще мы рекомендуем вам скачать себе на телефон различные игры на слова. К примеру, scrabble (скраббл, что-то типа нашего «эрудита»). В такой развлекательной манере вы скорее запомните, как правильно пишутся эти непростые английские слова.
Шутикова Анна